The JSSE API only became a standard with J2SE 1.4, and slight variations exist between earlier JSSE implementations.
JSSEAPI只是J2SE 1.4的一项标准,并且早期的JSSE实现之间存在略有不同的变体。
This notion is very much tied to the service-oriented world that did not exist back when the earlier architectural frameworks were created.
这个概念与面向服务(Service - Oriented)界的联系非常紧密,而当早期的架构框架被创建时面向服务的世界还不存在。
That doesn't mean earlier memories don't exist in Corina's mind.
这并不意味着早期的记忆在科瑞娜的意识中不存在。
After 10 years of research, they proved earlier this year that a curved shape called a hyperbolic paraboloid, which they and others had been folding for years, doesn't actually exist.
经过10年的研究,他们在今年年初证明了他们以及其他人已经折了好几年的一个叫双曲线抛物面的曲面实际上并不存在。
In fact, it has almost ceased to exist because people, who in earlier days might have been servants, now get higher wages working in factories.
事实上,这个阶层几乎不复存在,因为早年有可能当佣人的现在都在工厂里工作,获得较高的工资。
As in earlier installments, BarApp is an extension of the BasicApplication class where the control creation methods exist.
正如前几部分所述,BarApp是basicapplication类(内含控件生成方法)的扩展。
The other users do not exist in the system yet. Use the Create button as you did with Frank and Sasha earlier to add the other team members as team members.
目前系统中还没有其他成员,使用Create按钮,除了Frank和Sasha,向团队成员添加其他队员。
Earlier this year, for example, I not only had no idea that I had any interest at all in the relationship of technology to freedom; I didn't even realize that a connection between them might exist.
譬如,今年早些时候,我非但不知道自己对技术和自由之间的关系有兴趣,甚至没有意识到这两者之间有可能存在着某种联系。
The flag of st David is a gold cross on a black background, although earlier variations exist. These include a black cross on a gold field and engrailed edges on the cross.
虽然早期曾变为金色背景下的黑色十字以及十字的边缘变化为锯齿状,但圣大卫之旗如今基本保持于黑色背景下的金色十字。
In fact, it has almost ceased to exist because people who, in earlier days might have been servants, now get higher wages working in factories.
事实上,这个阶级几乎不复存在,因为早年有可能当佣人的人现在都在工厂里工作,得到较高的工资。
In 2014, the latest year for which such data exist, about 3.6m couples split up-more than double the number a decade earlier (they received a red certificate, pictured, to prove it).
据2014年最新统计数据显示,约有360万对夫妻分道扬镳,比十年前翻了一倍还不止(离婚的人会领到离婚证并拍照)。
In 2014, the latest year for which such data exist, about 3.6m couples split up-more than double the number a decade earlier (they received a red certificate, pictured, to prove it).
2014年的数据是现存最新的,其中显示约有360万对夫妇办理离婚手续——是十年前的两倍还多(他们会得到如图所示的证件来证明离婚的生效)。
In 2014, the latest year for which such data exist, about 3.6m couples split up-more than double the number a decade earlier (they received a red certificate, pictured, to prove it).
2014年的数据是现存最新的,其中显示约有360万对夫妇办理离婚手续——是十年前的两倍还多(他们会得到如图所示的证件来证明离婚的生效)。
应用推荐