However, the principle of the immunity of international organizations is increasingly criticized: if national courts cannot exercise jurisdiction over international organizations, who can?
然而,国际组织的豁免原则受到越来越多的批评:如果国家法院不能对国际组织进行裁决,那么谁可以行使管辖权?
Each Member shall effectively exercise its jurisdiction and control over seafarer recruitment and placement services, if these are established in its territory.
各成员国应对在其领土内设立的海员招募和安置服务机构有效行使其管辖和控制。
Learning from other countries 'successful experience, the key problem is to improve the system of trial, guarantee judge's independent exercise over jurisdiction, which is also inevitable.
借鉴其他国家的成功经验,从制度上完善我国的审判制度,保障法官对审判权的独立行使,是我国审判体制改革不可回避的关键问题。
To avoid affecting the exercise of jurisdiction over the prosecution of the civil implementation of the act to define the scope and methods of supervision is particularly important.
为避免影响审判权的行使,检察机关对民事执行行为的范围界定和监督方式的研究就显得尤为重要。
To avoid affecting the exercise of jurisdiction over the prosecution of the civil implementation of the act to define the scope and methods of supervision is particularly important.
为避免影响审判权的行使,检察机关对民事执行行为的范围界定和监督方式的研究就显得尤为重要。
应用推荐