After coaching, Auerbach joined the Celtics front office full-time and in 1980 was named NBA Executive of the Year.
在教练生涯结束后,奥尔巴奇加入了凯尔特人队的一线办公并成为当年NBA最佳管理人员。
Lakers General Manager Mitch Kupchak tied for fourth with Chicago Bulls GM John Paxson in the voting for NBA executive of the year.
湖人总经理库普切克和芝加哥公牛的总经理约翰帕克森在NBA年度最佳经理人的票选中并列第四名。
In March its chief executive was fired by Time's current Man of the Year, Mr Obama.
今年3月,《时代》杂志的年度风云人物奥巴马解雇了该公司的首席执行官。
In an interview last year with The Economist, George Whitesides, chief executive of space-tourism firm Virgin Galactic, was placing his company in the latter category.
在去年接受《经济学人》采访时,太空旅游公司维珍银河的首席执行官乔治·怀特赛兹将他的公司归为后一类。
In March its chief executive was fired by Time's current man of the year, Mr. Obama.
在三月份,今年《时代》杂志的年度人物奥巴马裁掉了通用的总裁。
FCAI chief executive Andrew McKellar said his organisation expected 2011 to be a year of consolidation with the prospect of more improvement in overall sales.
澳大利亚汽车工业会议所首席执行官安德鲁·麦克拉表示,他的机构预计2011年整体机动车销量将进一步增长。
The year ahead 'is going to be a better year than 2009, but still not the year we were hoping for,' said Carlos Ghosn, chief executive of car makers Renault SA in France and Nissan Motor Co. in Japan.
身兼法国汽车制造商雷诺公司(Renault SA)与日本的日产汽车公司(NissanMotorCo.)首席执行长的戈恩(Carlos Ghosn)表示,今年将比2009年更好,但仍然达不到我们当初的期望。
The first test flight will be toward the end this year, according to André Borschberg, the chief executive of the project.
据本项目的首席执行官AndréBorschberg透露,”太阳动力号“的首次试航预计在今年年底。
Two years ago, only 41% of American firms said they regularly held meetings of directors without their chief executive present; this year the figure was 93%.
两年前,只有41%的美国公司说他们会在首席执行官不在场的情况下定期举行董事会;今年这一数字达到了93%。
And that has put the 53-year-old executive in the position of offering some guidance to neighbors in the much-troubled Eurozone as well as to stagnating Western powers farther abroad.
因此,这位53岁的高管完全有资格给眼下焦头烂额的欧元区邻居们以及更远一些的、停滞不前的西方大国们一点建议。
Last year two members of the executive committee were suspended for soliciting bribes from undercover reporters.
去年两个执行委员会的成员就因向秘密记者索贿被停职。
Moore and Garlin, a star and executive producer of the HBO series "Curb Your Enthusiasm," plan next year to start a Traverse City Comedy Arts Festival.
摩尔和明星格尔林——hbo系列剧《抑制你的热情》的制片人,计划在明年开始搞一个翠沃斯城喜剧艺术节。
The previous year he had ceased to be chief executive after blunders had left angry passengers stranded during a spell of bad weather.
前年,因出现重大失误,航班在一连串的坏天气中一次次搁浅,使乘客们气恼万分,他不得不离开执行总裁的职位。
Some excellent historical perspective can be found in this speech made in September last year by Deepak Mohanty, the executive director of the Reserve Bank of India.
从印度储备银行执行主任迪帕克·莫汉蒂在去年九月的演讲中我们发现了一些极好的历史观点。
The former chief executive of South African Airways, the state airline, was sacked last year over alleged financial wrongdoing.
同为国有公司,南非航空公司的前任首席官去年爆出经济问题而被开除。
"Last year we were starved of supply", Edward Dolman, Christie's chief executive, said in an interview before the recent sales. "Now that has turned."
在这次拍卖开始之前,克里斯蒂拍卖行的首席执行官爱德华·杜尔曼在接受采访时说:“去年我们的拍品不足,但现在情况已经好多了。”
Case in point: Executive Vice President Todd Bradley, who led the acquisition of Palm last year.
眼前的例子就是:去年领导收购奔迈公司的执行副总裁托德·布拉德利的动向。
The album is owned by a 72-year-old executive in the fashion industry who lives in New Jersey and works in the garment district of Manhattan.
该相册由一个72岁的时装业的总裁拥有,该总裁住在新新泽西州,在曼哈顿的服装区工作。
Monetary Authority chief executive Joseph Yam Chi-kwong said that at the end of last year there were 67,600 negative equity cases, a drop of 32,200 from September.
金融管理局总裁任志刚透露,去年年底负资产宗数为67,600宗,较九月减少32,200宗。
As the Economist went to press, there was talk of an executive order to close guantanamo within a year.
本期经济学家付印时,据称将有一年内关闭关塔那摩监狱的行政命令。
"The profit rebound last year wasn't recognized by the market, " says Gregory Stanek, executive director of equity sales at Mitsubishi UFJ Securities.
“市场对于去年的公司盈利回升反应平平”,三菱UFJ证券(Mitsubishi UFJ Securities)股权销售执行总监格里高利•斯坦内克说。
IBM confirmed that Virginia Rometty would become its new chief executive at the start of next year, making her one of around a dozen women to head a Fortune 500 company. See article.
IBM公司证实弗吉尼亚·罗曼提将于明年年初担任该公司的首席执行官,而弗吉尼亚·罗曼提也将成为执掌财富500强的企业的十几位娘子军中的一员。
IBM confirmed that Virginia Rometty would become its new chief executive at the start of next year, making her one of around a dozen women to head a Fortune 500 company. See article.
IBM公司证实弗吉尼亚·罗曼提将于明年年初担任该公司的首席执行官,而弗吉尼亚·罗曼提也将成为执掌财富500强的企业的十几位娘子军中的一员。
应用推荐