We do this by specifying a static date/time value in executed reports so that different date/time values do not appear when comparing source and target output.
为此,我们在已执行的报告中指定一个静态的日期/时间值,以便在比较源和目标输出时,不同的日期/时间值不会出现。
The following routine is only executed if the user double-clicks a calendar date.
下面的例程只有在用户双击一个日程表日期时才会执行。
This loop is executed for all the dates between the start date and end date including the dates specified as start and end.
对于开始日期和结束日期之间的所有日期(包括执行为开始和结束日期的日期)执行此循环。
IN WITNESS WHEREOF, the parties have caused this Agreement to be executed by this respective authorized representatives as of the Effective Date first set forth above.
鉴于,双方促成本协议在上文中规定的生效日起由双方授权代表执行。
The information recorded by this feature includes each and every command executed, the date and time each command is executed, who executed the command, and on what tty it was executed.
这个特性记录的信息包括执行的每个命令、执行每个命令的日期和时间、执行命令的用户以及执行命令所用的tty。
Transaction date: Configure a payment transaction to be executed at a specific time (e.g. specific day, weekly, monthly, or date range).
交易日期(TransactionDate):配置在特定时间执行的支付交易(如,特定天、每周、每月或日期范围)。
After the parallel gateway two additional tasks are executed that ship the book to the customer and inform the customer about the arrival date before the process is completed by an end event.
在两个额外任务的并行网关执行之后,在通过一个结束事件完成流程之前,把书籍发送给客户,并通知客户到货的日期。
IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have duly caused this Agreement to be executed as of the date first written above.
由当场的签署见证人见证,双方应自上述有效日期起将该协议正式执行。
This Supplemental Agreement is executed on the date first above written and shall take effect as of such date.
本补充协议于文首标明的协议日期签署并同时生效。
IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be executed as of the date first above written.
本协议双方在文首规定日期签署本保密协议,以资证明。
IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have caused this Lease Agreement to be executed by their authorized representatives on the date first written above.
鉴此,本合同双方已责成其正式授权的代表于首页所载日期签署本合同。
IN WITNESSTH WHEREOF the parties hereto have executed this Contract by their authorized representatives as of the date first above written.
兹特由双方授权的代表,于上述首开日期和签署本合同为据。
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned have executed this Agreement as of the date first written above.
在见证下,以下签署者根据签署日期开始执行本协议。
The parties have executed this Agreement as of the date first written above.
各方已签这个协议的日期,第一次书面以上。
In Witness Whereof, the parties hereto have caused this Agreement to be executed by duly authorized representative &of both parties on the date and year first written above.
这是在当事人签名之前经常会出现一段文字,表明签名人确实有签名的正当权限外,还会载明签名的日期。
In witness whereof, the Parties hereto have executed this Contract in duplicate by their duly authorized representatives as of the date first above written.
兹证明,双方委派各自代表,在以上开首语中书明的日期签署盖章。本合同一式两份。
In witness whereof the parties hereto have caused this Agreement to be executed on the above date in accordance with their respective laws.
特立此据。本协议书于上面所定的日期,由有关双方根据其各自的法律签署订立。
IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Advertising Agency Agreement as of the date first above written.
作为证人,双方已经完成了此广告代理协议,从签字的第一天起生效。
In WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract in duplicate by their duly authorized representatives on the date first above written.
作为所协议事项的证据,双方授权代表于上面首次写明的日期正式签订本协议一式两份。
IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this contract by their duly authorized representatives on the date first above written.
作为本合同所载事项的证据,双方授权代表于上面首次写明的日期正式签订本合同。
This Agreement shall take effect on the date when it is executed by both parties and Party B fully pays the earnest money to Party A.
本协议自双方签署且乙方向甲方足额缴付定金之日起生效。
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned have executed this Agreement as of the date set forth opposite their signatures.
以下签字双方于其签名对面所列之日期签署本协议,特此为证。
In WITNESS WHEREOF the parties have executed this Contract in duplicate by their duly authorized representatives on the date first above written.
作为所协议事项的证据,双方授权代表于上面手次写明的日期正式签订本协议一式两份。
In witness whereof, the parties hereto have caused this Agreement to be executed by duly authorized representative of both parties on the date and year first written above.
本合同由被正当授权之人,于本协议于上述记载之日期代表双方当事人订立,特此证明。
IN WITNESS WHEREOF the Parties hereto have executed this Agreement on the date first above written.
兹证明,协议各方于本协议首页载明之日期签署本协议。
IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this agreement effective as of the date first written above.
双方自上述协议写定之日起承认此协议有效。
The Contractor shall prepare, and keep up-to-date, a complete set of "as-built" records of the execution of the Works, showing the exact as-built locations, sizes and details of the work as executed.
承包商应编制并随时更新一套完整的、有关工程施工情况的“竣工”记录,如实记载竣工工程的准确位置、尺寸和实施工作的详细说明。
The Contractor shall prepare, and keep up-to-date, a complete set of "as-built" records of the execution of the Works, showing the exact as-built locations, sizes and details of the work as executed.
承包商应编制并随时更新一套完整的、有关工程施工情况的“竣工”记录,如实记载竣工工程的准确位置、尺寸和实施工作的详细说明。
应用推荐