Excuse me for interrupting you.
请原谅,打扰您了。
Maria: Excuse me for interrupting.
玛丽亚:对不起,打断一下。
Excuse me for interrupting, but...
请原谅我插嘴,……。
Excuse me for interrupting you now.
原谅我现在打断你。
Excuse me for interrupting, but I have something to add.
请原谅我插嘴,我有点补充。
Excuse me for interrupting, but your mother is here to see you.
请原谅我打断一下,不过您的母亲看您来了。
Excuse me for interrupting, but I have something urgent to say.
很抱歉打断你,但我有急事要说。
A. Excuse me for interrupting, but your mother is here to see you.
对不起打扰您了,您母亲在这里要见您。
Excuse me for interrupting you, but could you explain that more clearly?
对不起打断你,你能将那解释清楚一点吗?
Excuse me for interrupting you. I hope you will explain yourself in more detail.
对不起打断您的话,希望你能解释更详细点。
Salesman: That's no problem. Excuse me for interrupting you. Here, have my card.
推销员:没问题。不好意思打搅你。这是我的卡。
Excuse me for interrupting you . I hope you will explain youself in more detail.
对不起打断您的话,希望您能解释详细点儿。
I didn't realize you were so busy. Please excuse me for interrupting you. I apologize.
我不知道你这么忙。请原谅我打扰你了,我向你道歉。
Excuse me for interrupting you, but I'd like to say some-thing about what youve just said.
打断你的话,真不好意思,但请允许我就你刚才说的话发表一点看法。
Excuse me for interrupting, but could you tell me what types of people you like to work with?
请原谅我打断一下,能不能告诉我你喜欢与哪一类人一起工作?
"Excuse me" is used as an advance apology for troubling somebody, as when passing in front of him or interrupting his conversation, or when putting a question to a stranger.
在麻烦别人时,如:从某人前面经过,或者打断某人的谈话,或者向陌生人请教问题时,要先说“对不起”,为给对方带来的不便预先道歉。
"Excuse me" is used as an advance apology for troubling somebody, as when passing in front of him or interrupting his conversation, or when putting a question to a stranger.
在麻烦别人时,如:从某人前面经过,或者打断某人的谈话,或者向陌生人请教问题时,要先说“对不起”,为给对方带来的不便预先道歉。
应用推荐