人是由猴子进化来的。
I'm sure you've heard of the evolutionary claim that mankind has evolved from monkeys.
我肯定你听说过进化论中关于人类是猴子进化而来的观点。
So, while it's not true that human beings evolved from monkeys, if you stretch your thinking you can see how monkeys can be considered relatives of ours.
因此,尽管人类从猴子演变而来不是真的,但如果你发散思维,就会明白为什么会说猴子是我们的近亲。
The modernists, on the other hand, accepted the theory advanced by Charles Darwin---that all animal life, including monkeys and men, had evolved from a common ancestor.
而另一方面,现代主义者接受达尔文提出的理论,即所有动物的生命,包括猿与人,均从同一祖先演化而来。
Scientists believe that humans evolved from apes and monkeys.
科学家相信人类是从猿猴进化而来的。
Two days later the girl asked her father the same question. The father answered, "Many years ago there were monkeys from which the human race evolved."
两天后小女孩问了她的爸爸同样的问题,她的爸爸回答:“很久以前有一些猴子,人类就是从这些猴子进化来的。”
Two days later the girl asked her father the same question. The father answered, "Many years ago there were monkeys from which the human race evolved."
两天后小女孩问了她的爸爸同样的问题,她的爸爸回答:“很久以前有一些猴子,人类就是从这些猴子进化来的。”
应用推荐