• Why? Well, in China dragons are not seen in the same way as in England. For example, they are not evil, but lucky.

    为什么,是这样,中国人英国人看法一样的。比如说,龙不是邪恶的,而是吉祥的动物。

    youdao

  • Dragons in European myths are dangerous, evil creatures that often guard treasures in caves.

    欧洲神话中的危险邪恶动物常常洞穴中守护着金银财宝

    youdao

  • Another testimony that in Jianghu, everyone has an evil heart, and everywhere there are crouching tigers and hidden dragons.

    再一次证实了江湖上人心险恶处处卧虎藏龙

    youdao

  • Another testimony that in Jianghu, everyone has an evil heart, and everywhere there are crouching tigers and hidden dragons.

    再一次证实了江湖上人心险恶处处卧虎藏龙

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定