Through resources such as evidence-based guidelines and events such as the annual World Asthma Day, GINA is working to improve the lives of people with asthma.
全球哮喘防治创议(GINA)正在通过各种资源,如基于证据的管理指南和每年的世界哮喘日等活动,努力改善哮喘患者的生活。
What screening options are recommended by evidence-based guidelines, and what is the scientific evidence supporting each approach?
哪些筛检项目是循证指南推荐的,支持每个项目的科学证据是什么?
In 2004, the Endocrine Society established a task force to generate evidence-based guidelines about the use of testosterone in treating men.
2004年,内分泌学会决定展开一项搜集针对睾酮治疗男性疾病的证据的计划。
Through resources such as evidence-based guidelines for asthma management and events such as the annual World asthma Day, GINA is working to improve the lives of people with asthma.
通过对哮喘管理的循证指南这些资源和每年一度的世界哮喘日这类事件,GINA努力工作增强哮喘患者的生命力。
"Rely on health experts who've reviewed all the evidence," Liebman says, pointing to the official government Dietary Guidelines, which are based on reviews of hundreds of studies.
“这要依靠健康专家,他们已经审查了所有的证据。”利伯曼指着基于数百项研究的审查的官方政府膳食指南说。
The Guidelines for the treatment of malaria (second edition) provide evidence-based and current recommendations for countries on malaria diagnosis and treatment.
“疟疾治疗指南(第二版)”为各国的疟疾诊断和治疗提出了以证据为基础的现行建议。
The new (2005) guidelines apply worldwide and are based on expert evaluation of current scientific evidence.
新准则(2005年)应用于全球并以目前具有科学证据的专家评价为基础。
These guidelines are based on a detailed assessment of the available scientific evidence.
该指南以对现有科学证据的详细评估为基础。
These guidelines are based on the best available scientific evidence and do not constitute inflexible treatment recommendations.
这些准则是根据可获得的最佳科学证据,不构成僵化治疗建议。
That said, when the American College of Chest Physicians issues guidelines it also grades them based on the quality of the evidence used to generate its recommendations.
当美国胸内科学院公布各种指导文件时,还会根据证据的质量对之进行分级。
Guidelines recommending statin therapy for primary prevention in women or people over the age of 65 years are not evidence-based, experts claim.
专家宣称,指南推荐的他汀治疗用于妇女或65岁以上人群的一级预防是没有证据基础的。
Although past guidelines have been derived from an informal consensus approach, we used a formal group process to develop recommendations that were as evidence-based as possible.
尽管以前的指南主要来自于非正式的专家共识,但是此次制定治疗建议,我们尽可能地基于循证医学的证据并采用了正式的过程和方法。
These guidelines are written to promote the appropriate provision of evidence-based treatment and to maintain and improve the quality of treatment offered to patients.
这些准则被写入促进以证据为基础的治疗和适当的规定,保持和提高提供给患者的治疗质量。
The emphasis will be on current guidelines and evidence-based medicine, as indicated within each topic's specific objectives.
重点将是对现行的指引和循证医学,在每个主题的具体目标。
Treatment guidelines for LBP should be based on evidence-based medicine and updated to improve patient management and outcome.
LBP治疗指南应当根据循证医学,进一步改善患者的症状和结局。
The emphasis will be on aligning physician behavior with current guidelines and evidence-based medicine, as indicated within each topic's specific objectives.
但重点是对准医生行为与目前的指南和循证医学,正如在每个主题的特定目标。
When indicated in the specific objectives, emphasis will be on aligning physician behavior with current guidelines and evidence-based medicine with a focus on diagnosis, treatment and when to refer.
必要时在具体的目标,重点会放在对准医生行为与目前的指南和循证医学,聚焦于诊断、治疗和当参考。
Also, the effectiveness of particular interventions or therapies should be taken into account, if possible evidence-based, in the introduction of standards or guidelines for health-care workers.
另外,效力特别干预或治疗,应考虑到,如果可能的话以证据为基础,在引进的标准或准则保健工作者。
The concept arose from research into pharmacotherapy and formed the initial basis for evidence-based practice and clinical guidelines, now incorporated into Translational Medicine.
该概念来自对药物疗法的研究并且形成循证医学最初的基础。
Clinical debate exists regarding every aspect of therapy: who, when, what, and for how long. Published guidelines are generally evidence-based.
临床上在乙肝治疗的每一个方面都存在争论,如患者、治疗时间、选用药品以及治疗疗程。
Clinical debate exists regarding every aspect of therapy: who, when, what, and for how long. Published guidelines are generally evidence-based.
临床上在乙肝治疗的每一个方面都存在争论,如患者、治疗时间、选用药品以及治疗疗程。
应用推荐