'Perhaps the disease has gone,' she thought, 'and everybody is well again. I wonder who will take care of me instead of Kamala?
“说不定疫病已经过去,人们又和从前一样健康了,”她想着,“谁会接替卡玛拉来照看我呢?”
He didn't spend the money he made on himself. He used it to take care of his old mother. Everybody said he was a very filial son.
他把赚来的钱都用来孝敬他的老母亲,自己不花一个,人人都说他很孝顺。
Everybody has to put clothes on their back, and drive to work, and take care of their homes and go about their routine stuff.
每个人都必须穿衣服,开车去工作,照顾他们的家,和处理日常事务。
In fact, we can do many things to improve environment such as planting trees, collecting waste paper, write to the local newspapers to remind everybody to take care of it.
事实上,我们可以做许多事来改善环境,例如植树,收集废纸、写信给当地报纸来提醒大家来照顾它最重要的是,我认为,让每个人都知道它的重要性,每个人都应该作出贡献。
The return of Ronaldo is crucial for us and is a problem for Chelsea. The Blues defence will need to take so much care with him that he creates space for everybody else.
罗纳尔多的回归十分重要,对切尔西来说则不太妙,蓝军的后方不得不将注意力集中在C罗身上,而这又为其他人创造了空间。
For the first time in history it is now possible to take care of everybody at a higher standard of living than any have ever known.
对于在历史上第一次,现在可以照顾到每个人都在一个更高的生活水准比任何所知道。
For the first time in history it is now possible to take care of everybody at a higher standard of living than any have ever known.
对于在历史上第一次,现在可以照顾到每个人都在一个更高的生活水准比任何所知道。
应用推荐