It generally covers a wide variety of medical services, and you are often given a list of doctors in the area where you will travel who may even speak your native language.
它通常包括各种各样的医疗服务,你通常会得到一份你将要访问的地区的医生名单,这些医生甚至会说你的母语。
You can't even speak to women.
你都不敢和女人说话。
This monkey can even speak English!
这猴子还会说英语!
He probably doesn't even speak French.
他大概连法语都不会说。
We even speak of children "belonging" to their parents.
我们甚至说孩子“属于”父母。
We even speak of the children "belonging" to their parents.
我们甚至说孩子“属于”父母。
She was so depressed she wouldn't even speak to anyone.
她感到很失落甚至不想和其他人说话。
I can't read or write; I can't even speak standard Mandarin well.
我不认字;也说不好普通话。
Lord Ponsonby is so proud that he won't even speak to people like us.
庞森比勋爵非常自负,甚至不愿同像我们这样的人说话。
We tend to treat persons like goods.we even speak of children "belonging" to.
我们往往待人如物。我们甚至说孩子“属于”父母。
When I am free and can write the truth I can even speak against my best friend.
当我自由了,并且可以写出真相之时,我甚至可以发言反对我最好的朋友。
I thought as much. The woman is drunk. Drunk! She can't even speak clearly.
我想得不错。这女人一定喝醉了。醉了!连话也说不清楚。
Gandhi, until now too shy to even speak in front of a judge, sued the railroad company and won.
那时的甘地还非常害羞,即使在法官面前也不敢怎么讲话,却敢于状告铁路公司并且胜诉。
I remember visiting him before his first child could even speak and he would not do baby talk.
我记得我第一次拜访他的时候,他的小孩才刚会说话,他不跟小婴孩哇啦啦的说些童言童语。
Thus to even speak of the Iranian program as having been stopped while enrichment continues is absurd.
因此,当伊朗还在继续装填铀的时候,却说出伊朗停止了核项目的话来,实在是荒谬至极。
In prison, they allow your family and friends to visit. At work, you cannot even speak to your family and friends.
监狱里他们允许你的家人和朋友来探望;工作时你甚至都不能给你的家庭和朋友说话。
Hecan't walk or even speak, but he has become very famous and successful. We are probably quite healthy and smart.
他不能走路,更不能说话,可是他却变得很著名,很成功。而我们可能完全健康,也很聪明。
Some translators are in their 60s and 70s and in poor physical condition - and some don't even speak the right language.
有些翻译已经六七十岁了,而且身体极差 有些甚至还说不好话呢。
Putting a stake in the ground this moment, a few of the touted benefits we can claim points (see I can even speak the lingo!) for.
有了这一扎实的根基,我们可以来吹捧些好处了(看,我也能说得很草根!)
I know someone who was working in the World Trade Center and thankfully she was able to get out, but she was in shock for days and could not even speak.
我知道有人在世贸中心工作,谢天谢地她能出来,但几天以来她还是惊魂未定,甚至连话都说不出一句。
Communities once fussy about caste are now prepared to buy young girls who do not even speak their language, though such unions are usually without formal weddings.
往昔讲究种姓的人家现在准备买连语言都不通的年轻姑娘,只不过这样的结合通常都缺少正式婚礼。
With palpable feelings of sadness and resignation, a Chinese professor once told me the biggest regret in his life - that his son could not even speak a word of Mandarin!
带着明显的失望和无可奈何,一个华族的教授曾向我倾吐他生活中最大的遗憾——他的儿子连一句普通话都不会讲!
It's no surprise that incorrect assumptions about what is to be built often leads to the wrong solution — especially when the people involved may not even speak the same language.
毫不奇怪地是,对创建内容的不正确的假设通常会导致错误的解决方案——特别是当相关的人甚至不讲同一种语言时。
The belief in Japanese uniqueness has received very special support from these events: the Japanese did not just suffer, they suffered uniquely; one might even speak of national martyrdom. (4)
这种对日本战争经历唯一性的信条从以下事件中收获了特别的支持:日本不仅遭受了苦难,而且这苦难是独一无二的,甚至有人会说这是整个国家的殉难。
The belief in Japanese uniqueness has received very special support from these events: the Japanese did not just suffer, they suffered uniquely; one might even speak of national martyrdom. (4)
这种对日本战争经历唯一性的信条从以下事件中收获了特别的支持:日本不仅遭受了苦难,而且这苦难是独一无二的,甚至有人会说这是整个国家的殉难。
应用推荐