Even more disturbing is the loss of EU influence.
欧盟失去影响力更要令人担忧。
Bad though they are, the average declines hide even more disturbing variations.
虽然状况已经很糟,但平均降幅掩盖的变数更让人不安。
It is even more disturbing than the Danish soldier, I think, because I can see his face.
我想他甚至比丹麦士兵更不安,因为我能看到他的脸。
"Or, even more disturbing," I wish I had learned this earlier in my college career.
或者能听到更令人不安的说法,“我希望在大学中我能早点学到这方面的知识。”
And even more disturbing is the awareness of the tremendous challenges that await you if you accept it.
而更让人难以平静的,是你意识到,如果接受这种伟大本质,就将面对在前路等待自己的各种巨大挑战。
She found it even more disturbing than his earlier tryst as there seemed genuine affection in it and - in real life - she filed for divorce.
她发现比他早些时候的幽会,这次更让她心神不宁好像现在网上和网下他都有了真感情。 于是她提出离婚。
Yet halfway through, he can’t quite help but blurt out that the impact of this browsing on our brains is “even more disturbing” than he thought.
不过写着写着,他还是忍不住蹦出两句,称这种浏览方式的影响比他预想的“更为恼人”。
Yet halfway through, he can't quite help but blurt out that the impact of this browsing on our brains is "even more disturbing" than he thought.
不过写着写着,他还是忍不住蹦出两句,称这种浏览方式的影响比他预想的“更为恼人”。
Even more disturbing is the prospect that foreign countries will pressure ICANN to impose Internet controls that facilitate their own censorship schemes.
更惹人烦的是外国促使ICANN加强互联网管理以减轻他们自己的监管计划。
What I didn't expect was the front-line employee to be completely unaware of the new payment option and even more disturbing, share her frustration with me as the customer.
结果帮我收钱的柜员竟然完全都不知道他们店里还有这种新的付款方式,更让人困扰的是,这个柜员也像我一样对此感到沮丧。
It is clearly not intended as a jeremiad. Yet halfway through, he can't quite help but blurt out that the impact of this browsing on our brains is "even more disturbing" than he thought.
很明显他本意并不想这样悲观,可是写着写着,他难以控制,冲口说道,浏览网络对于大脑的影响甚至比他所料想的还要麻烦。
But what's perhaps even more disturbing is that almost half of that job loss has taken place over the last three months which means that the problems are accelerating instead of getting better.
但或许更让我们不安的是这些工作岗位几乎有一半是在过去三个月中被裁减掉的。那意味着问题在加速恶化而不是转好。
We have been able to make that footage - along with many hours of even more disturbing images - into a film which might, belatedly, play a part in bringing the perpetrators of those crimes to justice.
利用那些片段,和更多更加令人发指的影像,我们制作成了一部影片。我们希望这能在将行凶者们绳之以法的过程中起到一些作用。
It's rare to find a work of fiction that can be hysterically funny at some points, while deeply moving and disturbing at others. It's even more unusual to find such qualities in a work of non-fiction.
如果一部虚构作品能够做到时而歇斯底里的滑稽,时而引起深深感动和不安,已经不可多得,而在纪实性文学中这些特质更是千载难逢。
Just this week the Centers for Disease Control released a disturbing report that more than a third of teenagers in the United States now smoke, even though it's illegal.
在这个星期,疾病控制中心发布的令人不安的报告说,三分之一以上的美国青少年已是吸烟者,尽管他们吸烟是违法的。
Something similar is happening today with potentially even more profound and disturbing consequences.
相似的场景正在发生,但是其潜在影响可能更为深远,其后果更加令人困扰。
More disturbing than the fact that this doll was even made in the first place is the "try me" button on his stomach.
这一款玩偶首先被制造出来,比这一事实更让人难以接受的是位于他的胃部的“试试看”按钮。
More disturbing than the fact that this doll was even made in the first place is the "try me" button on his stomach.
这一款玩偶首先被制造出来,比这一事实更让人难以接受的是位于他的胃部的“试试看”按钮。
应用推荐