Even King of the World James Cameron isn't immune to mistakes.
世界之王——詹姆斯·卡梅隆也难免犯错。
The king quickly realized the problem—even with all the rice in the country, he would still not have enough rice to put on all the squares.
国王很快意识到这个问题,即使用全国所有的大米,也不够摆满所有的棋格。
Genetically, the three pink species are further apart than even humans and orangutans, King says.
从遗传学角度来看,这三个粉红色物种甚至比人类和猩猩相隔更远,金说。
The magnificent result is on permanent display in Chicago's LEGO Store - where even the biggest of kids can feel like King Kong standing next to it.
这个巨大的成果奖在芝加哥乐高店里永久展示,在那即使是最大的小孩都能感觉到它像一只金刚一样矗立在身旁。
It was the vote that launched a thousand editorials: the charismatic young black senator was compared to Jack Kennedy, Martin Luther King and even Ronald Reagan.
此次投票结果引发了数千篇社论,将这个魅力十足的青年黑人议员与杰克·肯尼迪、马丁路得金,甚至是里根相提并论。
'You may go,' said the King, and the Hatter hurriedly left the court, without even waiting to put his shoes on.
“你可以走了。”国王一说,帽匠立即跑出法庭。甚至顾不上去穿他的鞋。
He and his family were even allowed to eat beside the King and Queen at their dinner table.
他和他的家人甚至有幸与国王和王后一起共餐。
Some Congress members might even hope to retain King Gyanendra as a constitutional monarch.
一些国会议员甚至仍希望国王贾南德拉作为一个立宪君主。
The Saudi king is educating his people, even women—though he still won’t let them drive a car.
沙特国王也在推行包括妇女在内的全民教育,虽然在这里妇女仍然不许开车。
The full menu at Lung King Heen has 133 dishes on offer before a diner even reaches pudding.
光是龙景轩的餐前菜就达133种,甚至包括布丁在内。
She told me that even at a young age William found the prospect of being king a really heavy burden.
她告诉我,自小,威廉就意识到将来成为国王需要承担很大的压力。
'Cash has become king to an even greater extent than in the past because of the credit crunch,' he says.
他说,由于信贷紧缩,现金为王的程度比以往更严重了。
The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.
耶和华已经除去你的刑罚,赶出你的仇敌。以色列的王耶和华在你中间,你必不再惧怕灾祸。
Son of man, write thee the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.
人子阿,今日正是巴比伦王就近耶路撒冷的日子,你要将这日记下
Son of man, write thee the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.
人子阿,今日正是巴比伦王就近耶路撒冷的日子,你要将这日记下。
In the third year of the reign of king Belshazzar a vision appeared unto me, even unto me Daniel, after that which appeared unto me at the first.
伯沙撒王在位第三年,有异象现与我但以理,是在先前所见的异象之后。
The matter is not so: but a man of mount Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, hath lifted up his hand against the king, even against David: deliver him only, and I will depart from the city.
乃因以法莲山地的一个人比基利的儿子示巴举手攻击大卫王,你们若将他一人交出来,我便离城而去。
In the past, even while Saul was king, you were the one who led Israel on their military campaigns.
从前扫罗作王的时候,率领以色列人出入的是你。
Speaking to reporters before this trip, President Bush said he would tell the Saudi king that U.S. gas prices are even higher now than they were in January.
布什在访问沙特阿拉伯之前对记者说,他会告诉阿卜杜拉国王,现在美国的石油价格甚至比1月份的价格还要高。
Yet among many nations was there no king like him, who was beloved of his God, and God made him king over all Israel: nevertheless even him did outlandish women cause to sin.
在多国中并没有一王像他,且蒙他神所爱,神立他作以色列全国的王。然而连他也被外邦女子引诱犯罪。
One of the most influential writers of his day, Kipling was even asked to write speeches for the king.
作为他那个时期最具影响力的作家之一,吉卜林还被邀请为国王撰写演讲词。
For a child to have been given something like that, he must have had very important parents - perhaps even the king and queen.
给一个孩子这样的待遇,说明这个孩子一定有地位很重的父母,甚至有可能是国王和王后。
But my feelings are not only cordial towards him; they are even impartial towards Miss King.
可是我情绪上不仅对他没有一些芥蒂,甚至对金小姐也毫无成见。
I doubt that Samsung poses a real threat to Apple's core business, and even with the popularity of Samsung's phones and tablets, Apple still remains king of the hill.
我怀疑,三星的确对苹果的核心业务造成了真正的威胁,不过,虽然三星的手机和平板电脑广受欢迎,苹果却依然稳坐王者宝座。
Yet now even Mr Thaksin felt obliged to profess again his loyalty to the king, and to pay homage to his power.
但是现在即使是他信本人也感到有必要再次宣称对国王的忠诚,并向王权致敬。
Yes, even the home run king made very public errors in front of huge crowds.
你看,就连家喻户晓的棒球大王在大众广庭之下都犯出人人皆知的错误。
Yes, even the home run king made very public errors in front of huge crowds.
你看,就连家喻户晓的棒球大王在大众广庭之下都犯出人人皆知的错误。
应用推荐