She did not _believe_ they had yet rehearsed it, even in private.
她相信他们还没有排练过,也没在私下排练过。
Even though complying with such rules can be costly, hardly anyone complains, even in private.
即使遵守这些规则代价不菲,也几乎无人抱怨,甚至私下里也没人发牢骚。
Few of his ministers are saying, even in private, that they expect him to lose the next election.
即使在私下,他的大臣们几乎没人说他们预料他在下一次选举中会失败。
In the past he had those who would defend him or simply decline to comment, even in private conversations.
过去,他有着一群庇护他的人,或者是不对其发表评论的恩,即便是在私人谈话中。
Even in private houses, Latin American music was played for the tango, as more and more people owned gramophones.
甚至私下在家中,越来越多拥有留声机的人用拉美音乐为探戈伴奏。
Even in very large cities, people maintain close social ties within small, private social worlds.
即使在非常大的城市里,人们在私人的小社会世界里也保持着密切的社会联系。
In private, even Hollywood studio executives admit that their children don't buy CDs or DVDs: they download.
甚至好莱坞制片商大佬在私下也承认,他们的子女并不购买CD和DVD,他们下载。
Even Kate can see her future grandmother-in-law only by appointment, arranged by a private secretary who announces visitors by title.
甚至凯特也只有通过约定才能见到她未来的祖母。这一约定由私人秘书根据头衔安排来访者接见。
Even its Treasury purchases are to “improve conditions in private credit markets”.
即使是他的财政购买也是为了“改善私人信用市场的状况”。
Even if private bondholders can be made to share in some of the pain by rolling over their debts, this will still leave Greek public indebtedness unsustainably high.
即使成功地使私人债券持有者同意债券延期,承担危机的部分恶果,希腊的公共负债仍然高的难以为继。
In private even French politicians know they need cheaper eastern manufacturing, too.
在私下,甚至连法国的政客都知道他们需要东欧廉价的生产力。
If private markets lost faith in, say, Italy or Belgium, even the enlarged bailout fund probably wouldn't be big enough to rescue them.
如果私人市场对,比如意大利或是比利时失去信心,那么即使是已扩大的财政救助资金可能还不足以挽救这两国。
But even in the United States, the most spendthrift of nations, the private sector finally got religion.
但是甚至在美国,最崇尚消费的国家,私人消费最终变得节俭起来。
The museum staff members who protected the artifacts on that 16-year odyssey, hiding them in bunkers, caves, temples, warehouses and even private homes, have all died.
那些在16年的长途冒险旅行曾保护那些艺术品的博物馆人员现在都已经不在人世了,他们把艺术品藏在了沙坑里、洞穴中、寺院里、仓库中,甚至还藏在了私人住宅里。
On November 10th the Scottish cabinet voted to follow Ireland, New York and Norway in banning smoking in public places, including pubs, restaurants and even private members' clubs.
11月10日紧随爱尔兰、纽约和挪威之后,苏格兰内阁就禁止在公共场所吸烟进行了投票,包括在酒吧、饭馆、甚至私人会所。
So the odds of prolonged weakness in private spending are even greater.
因此私人消费力不足将很有可能延长一段时间。
Even though the data segment maps a file, it is a private memory mapping, which means that updates to memory are not reflected in the underlying file.
尽管数据段映射了文件,但这种内存映射是私有的,也就是说,数据段的内存更新不会在其映射的文件中生效。
The System gives scientific institutions, farmers, and private sector plant breeders the opportunity to work with the materials stored in gene Banks or even crops growing in fields.
该系统为科研机构、农民和私营部门的植物育种者提供了利用那些保存在基因库甚至生长在田间的遗传材料的机会。
Even if you are still madly in love, bathroom time should be private time.
即使你们仍然处在疯狂的相爱中,卫生间时间仍然是私人时间。
You can even arrange for private cloud support from a public cloud vendor or co-location services provider as I mentioned in my last blog entry.
你甚至可以像我在上一篇博文中提到的那样,要求公共云服务供应商或托管服务商为你提供所需的私有云。
British and Spanish households have adjusted even less, so the odds of prolonged weakness in private spending are even greater.
英国和西班牙家庭调整的更少,因此私人消费力不足将很有可能延长一段时间。
Dynamic, just-in-time discovery and wiring: the virtualized infrastructure can be flexibly and even partially moved across servers, private and public clouds.
动态、即时的发现和装配:虚拟化基础设施可以在服务器、私有和公共云之间灵活,甚至部分的移动。
In the private sector, generic medicines cost on average six times more than their international reference price, while originator brands are generally even more expensive.
在私立部门,非专利药品的价格比国家参考价格平均高出六倍以上。一般来说,专利品牌药会更加昂贵。
In France, Germany, Japan and Sweden, water supplies, highways, airports and even postal services are increasingly run by the private sector.
在法国、德国、日本和瑞典,饮水供应、高速公路、飞机场以及邮政服务都渐渐地由私人部门运营。
The man in question, even if he has enslaved half the world, is still only an individual; his interest, apart from that of others, is still a purely private interest.
这个人,即使奴役了大半个世界,也永远只是个人而已;他的利益,与他人的利益无关,仍然只是纯粹的私人利益。
It can even recommend private holiday nannies and babysitters in Majorca.
它甚至为你推荐马略卡岛的私人度假保姆和临时奶妈。
It can even recommend private holiday nannies and babysitters in Majorca.
它甚至为你推荐马略卡岛的私人度假保姆和临时奶妈。
应用推荐