You have to let us struggle for ourselves, even if we must die in the process.
你得让我们自己去奋斗,即使在此过程中我们必须死亡。
We can buy things even if we don't take any money.
即使我们不带任何钱也可以买东西。
The loving hands "touch" us, even if we live miles away.
爱的手“抚摸”着我们,即使我们相隔几英里远。
I felt that it would be a victory for us even if we lost the game.
我觉得,即使我们输了这场比赛,这对我们来说也是一场胜利。
We form the good habit, which would be hard to break even if we wanted to break it.
我们形成了好习惯,即使我们想要摒弃它也很难。
All of us have spent money and time on something—maybe a relationship, or a business, or a job—and sometimes, even if we know there's no hope that things will change, we still continue with it.
我们所有人都在某些事情上花费了金钱和时间——也许是一段关系、一笔生意,也许是一份工作——有时,即使我们知道事情没有希望改变,我们还是会继续做下去。
We can learn how to make jiaozi even if we were born from Russian parents in Paris just as we can learn how to speak English even if none of our family or friends speak that language.
即使我们的父母是在巴黎的俄罗斯人,我们也可以学习如何做饺子,就像我们可以学习如何说英语,即使我们的家人或朋友都不会说这种语言。
We won't give up even if we should fail 100 times.
即使失败了一百次我们也不放弃。
Even if we cannot agree, we should maintain our contact.
即使我们不能达成一致,我们也要保持联系。
We thought that even if we started educating girls today, we'd have to wait a generation for the pay off.
我们认为,即使我们今天开始教育女孩,我们也要等一代人的时间才能得到回报。
Even if we have time, not many of us take the effort to collect and record the recipes from our grandmothers and parents.
即使我们有时间,也没有多少人会花精力去收集和记录我们祖母和父母的食谱。
Even if we were willing to let it in.
这都做得到吗?即便我们愿意放梦进来。
Even if we get the money it's too late.
即使我们拿到赔偿金也太迟了。
Even if we had, my mother never could go back.
即使我们有,我母亲也不会想要回去。
Even if we should forgive, why would we want to?
即使我们应该原谅,为什么我们要原谅?
Even if we were, our mind has no center, no "I."
即使我们集中于大脑和意识,我们的意识也没有中心,没有自我。
Even if we turn out to be a member of a minority.
就算我们被确认是少数派的一员。
Even if we did not host the Olympic Games, we would still do this.
即使不主办奥运会,这些事情我们也会做。
And even if we could mitigate that risk, how would we monetize it?
而且,就算我们能降低这个风险,我们怎么才从这个项目上挣到钱呢?
Even if we cannot slow down every day, at least slow down on Sunday.
即使我们不能每天都慢下来,至少可以在星期天慢下来。
We're arguing, we're playing our case, even if we don't say it out loud.
我们在争论,尽管我们并不将它说出来。
Or even if we say, "No." Strictly speaking, these people didn't die at all.
或者即使我们说,不,严格说来,这些人根本没死。
It purposefully influences our spending habits - even if we think it doesn't.
它有目的性地对我们的消费习惯产生影响—即使我们自认为不是这样的情况下。
Even if we find a way of solving this issue, then what about XHTML markup files?
即便我们找到了该问题的解决方法,那XHTML标记文件又怎么办呢?
Even if we find the risks were overblown. People will remember the fear they felt.
即使我们发现这些风险是多虑的,人们还是会记得他们实在感到的那些恐惧。
Web apps let us do that from anywhere in theworld, even if we left our laptops at home.
网络应用让我们可以在世界的任何地方做到上面这些,即使你拿着笔记本在家里也可以。
Within seconds they were gone from our sight, even if we were not gone from theirs.
几秒中之内,它们跑出了我们的视野,虽然我们还在它们的视线范围。
Even if we eat or drink nothing at all, the body kills millions of germs every second.
即使我们不吃不喝,身体每秒也会杀死数百万个细菌。
Even if we eat or drink nothing at all, the body kills millions of germs every second.
即使我们不吃不喝,身体每秒也会杀死数百万个细菌。
应用推荐