If you've always been a certain way or done a certain thing, but it's not working for you any more, or you're not content, Emerson says that it'd be foolish to be consistent even with our own past.
如果你总是以某种方式或做某种事情,但它不再适合你,或者你不满足,爱默生说,即使是与我们自己的过去保持一致也是愚蠢的。
Therefore, architects should have a certain level of programming skills, even if they do not necessarily write code.
因此,软件构架师需要拥有一定的程序设计技术,即使不需要他们编写程序。
Even if we observed a certain level of performance at a given configuration, a performance improvement is not always guaranteed when doubling or halving a specification (unfortunately).
即使我们在给定配置下实现了一定程度的性能改善,也不能保证当某种规格翻倍或减半之后还能获得性能改善(很遗憾)。
If you are doubtful whether you should regularly eat a certain type of food, check if it causes compulsive eating or makes you want to eat even when you do not need more.
如果你怀疑是否应该经常吃某一类食物,查看一下它是否会使你吃上瘾,甚至在你不需要的时候还想吃。
There is a limit that is not based on animal studies, but we can't be certain that even the small amount is safe in humans, especially if consumption of the chemical goes on for years.
目前有一个并非基于动物研究的三聚氰胺的数额限值,但我们不能确定,即使是这少量的数额是否对人类来说就是安全的,尤其是经过长年累月的摄取三聚氰胺。
Some clients may not want to adopt all or certain parts of RUP, even if all signs point to the benefits they would achieve.
一些客户也许不想采用全部的或者部分RUP,尽管种种迹象表明他们可以获得利益。
Philosophical certainties could not be had, according to Xenophanes, for even if we chance to hit upon the truth, there is no way of knowing for certain that things are as we think they are.
据他的看法,并无任何哲学上的确定性可言,因为即使我们碰巧触及了真相,也没有方法确信事物就正像我们所认为的那样。
It may not say it out loud - most of the time we lie because we are reasonably certain the other person will never find out the truth - but even if they don't know, we know.
谎言并不是大声的说出来——大多数时候我们撒谎是因为有理由相信对方不会得知真相,尤其是在我们了解事实而对方不知的情况下。
Given the scale of the damage, it is not certain the cooling systems will work even if power is restored.
受损程度如此严重,就算在电力恢复的情况下,冷却系统能否正常工作仍旧是个未知数。
But it is far from certain that they will bow to his will and, even if they do, it is not clear whether Mr Calderon is obliged under the law to take the oath in Congress.
但很难说议员们会屈从于他的意愿,并且,即便他们会这样做,也不清楚是否卡尔德龙必须依法要在国会宣誓。
Nokillid is an important threshold because, if this is set to 1, it makes certain that processes owned by root will not be killed, even when the npskill threshold is reached.
nokillid是一个非常重要的阈值,因为如果它设置为1,那么它将确保不会终止root拥有的进程,即使达到了npskill 阈值。
I said, and he thought it was a great joke though I was serious, that even if I were certain in my own mind, I did not know "a single person with a talent for conviction."
我说,即便我的内心坚定不移,自己也不认识“哪怕一个天生可以使人信服的人”。我说这话时很认真,但他却当我在开玩笑。
In the midst of match a cheat needs certain technical content, even if you do not use in the middle of the match, also want to let oneself see through in the match, can not be at a disadvantage.
在牌局当中出老千需要一定的技术含量,即便你在牌局当中不使用,也要让自己识破牌局里的,才能让自己不至于处于劣势。
To do anything is to follow a certain rule, even if it does not seem to be complicated to move.
做任何事情都是需要遵守一定地规则的,即使是看上去并不复杂地搬家也是如此。
First, the cloning technology is difficult, very difficult to reach a certain number, even if there are so few clones will come into the world, may not be the threat to human survival.
首先,克隆人技术难度大,要达到一定的数量很难,即使将来有那么几个克隆人来到世界上,也不见得会威胁到人类的生存。
But even if we do, it is clear that no child possesses it until it reaches a certain age, and that the idea is elicited by experience, although not directly derived from experience.
纵使我们具有这种观念,很明显的小孩子在到达一定的年龄之前也是并不具有它的,这种观念显然是由经验所引。导。出来的,虽说它不是直接从经验里得出来的。
If you think some of them are talented, even if they have certain weaknesses, you should not hesitate to employ them.
你们觉得是人才的,即使有某些弱点缺点,也要放手用。
If models have textures, they may not be distinguishable or even visible at certain color Settings.
如果模型有纹理,也许看不出区别,也许会显示颜色。
Beliefs are respected by not judging. If you know that your friend has certain beliefs and morals, respect them, even if you don't agree with them.
不批判人家的信仰即是尊重。只要你知道朋友的信仰和道德观念就应予以尊重,尽管你不同意。
There are kids who come on set and if we are doing a certain scene, even if they are not at all involved in the film, they just know what is going to happen in the rest of the scene.
有些到拍摄现场来看热闹的小孩,只要我们拍某一场戏,他们就知道后面会发生什么。
However, even if insurance is taken out, in certain circumstances, the Company's insurance may not be of a nature or level to provide adequate insurance cover.
但是,即使得到了保险赔付,但在一定情况下,该公司的赔付可能不是一个性质或一个级别,难以提供足额的赔付。
Even if they were not able to achieve the economic success they wanted, they could be fairly certain that their children would have the opportunity for a better life.
尽管他们没有取得他们要达到的经济成就,但是对于他们的子女将有机会过上更好的生活是相当有把握的。
For if something is a work of art while something apparently exactly like it is not, it is extremely unlikely we could be certain we could pick the art work out even with a definition.
因为如果某物是一个艺术品,而另一物看起来和它一模一样却不是艺术品,那么即便有一个定义,要我们稳稳当当地把艺术品扒拉出来,就极不可能了。
Even if the worst happens, and despite your hard work and proper preparation, you unable to pass a certain paper, it does not mean you are a failure.
即使最糟的状况发生-你努力学习、认真准备,但还是没通过某项考试-这并不表示你失败了。
He was not certain that he would use the razor blade even if he got the chance.
即使有了机会,如何把握机会以及能否成功都取决于自己。
Though, even if we had been allowed to speak casually before, I am not certain that our conversation would have reached the depth of discussion we achieved on the show.
虽然我们在平时可以随意地交流看法,但我感觉在广播节目中我们已经谈到了很深的程度了。
Though, even if we had been allowed to speak casually before, I am not certain that our conversation would have reached the depth of discussion we achieved on the show.
虽然我们在平时可以随意地交流看法,但我感觉在广播节目中我们已经谈到了很深的程度了。
应用推荐