• I tell them to describe what they're doing and to be straightforward, even to imagine that the patient, who can't see what they're doing (I have a mirror but I don't always use it), might be blind.

    要求他们描述他们的事,直截了当甚至设想一下,那个病人看不到你在做的事(我镜子使用),他可能是个盲人。

    youdao

  • No one, at least, can think I have not done enough for them: even themselves, they can hardly expect more.

    至少不会有人觉得亏待她们,就她们自己也不会更高期望了。

    youdao

  • Furthermore, I will not be surprised if many of them have been already sketching cars before they even got into design school!

    甚至说,如果说他们中的一些人进入设计学校已经开始画汽车了,一点也惊讶

    youdao

  • He didn't say, "Of course I will do this," or even a simple "Yes," because such confirmation would have meant that there was an option to refuse, and no such thing existed between them.

    没有当然我会这么”,甚至也没有简单地说“好的,”因为这样口头确认意味着还有拒绝可能这种事情在他们之间可能发生的。

    youdao

  • Note: Even if you feel that you have good ideas written down, I highly advise you to reread them the next day.

    小提示觉得下来好的想法,但强烈建议第二天把它们读一遍。

    youdao

  • Even though there are some people who have formed part of my public life, and who are likely easily recognizable, I won't involve them in this history that is not theirs.

    尽管如此,还是有些公众容易地分辨出来,因为他们曾经相关的事情中频频曝光,事实上不管怎样,我都不会在我的自传中过多地涉及他们的私生活。

    youdao

  • Even if the pirates had been the friendliest men in the world, I suspect Rachel would still have blanked them.

    即使群海盗世界友善的觉得瑞秋还是诅咒他们。

    youdao

  • Rita: I don't have time to watch all these tapes. I can't even carry all of them.

    丽塔时间所有录像带完,我甚至拿不动它们

    youdao

  • "Even if I could persuade them to move down, we wouldn't have money to build a house or land to grow crops," he said.

    即使说服他们来,我们还是没有足够的房子,没有庄稼,”

    youdao

  • "I have a very hard time even giving names to colors because I see so many other colors inside them," she said.

    其中看到太多色彩了,它们起名字非常困难,”

    youdao

  • I have a hard time doing stuff that I don't want to do. And even the things that I really don't mind doing, I'm just not driven enough to pursue them full force.

    甚至那些确实介意事情,我只是没有足够动力全力从事它们

    youdao

  • Actually, even before that, there are a few defaults that I know the whole document should have (we can override them for individual contexts, as needed).

    事实上甚至之前知道还有一些缺省值是整个文档应该具有的(我们可以根据需要,各个上下文重设这些值)。

    youdao

  • I don't even want them or anyone saying that they have the "most" comprehensive, given that this is so difficult to verify. Indeed, consider this from Google's own post.

    希望看到他们或者任何人他们拥有完整的检索,再说证实起来也比较有难度

    youdao

  • If this is the case, and again I have no reason to doubt them, then even if newly discovered, why wait a year to release them?

    倘若真是如此也就没什么理由存疑了。可如果最新发现的文件,为何还要之后再公诸于众呢?

    youdao

  • We do encourage it, however, and in general, I find you don't have to give up that old team, you can keep your old team, even if it's teams I won't name, just keep them to the side.

    我们鼓励这种做法然后通常发现你们,不会放弃原来支持的球队,你们可以继续支持以前的球队,不会提到球队它们放到一边。

    youdao

  • With support from the community, I am making them-those who discriminated against me-understand, and now they no longer have their past attitude. They are even sympathetic with me and love me more.

    合唱队其他成员支持下,使得那些以前歧视我的人理解了我,他们态度也改变了,甚至同情,给了我更多的关爱。

    youdao

  • Then, if I have time remaining, I can go back and add features that aren’t essential (if I even decide to do them at all).

    如果剩下时间的话,重新审视,然后加入一些不太必要但是很有特色的东西。

    youdao

  • I have heard myself speaking carefully and measuring my words, fearful that hunches Shared prematurely might worry or anger them, or even dash their hopes.

    听到我自己说话是多么的小心用词也要再三斟酌,怕的话增进他们担心,怕激怒他们,甚至于浇灭他们的希望。

    youdao

  • I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

    已将你的赐给他们世界又恨他们,因为他们属世界,正如我不属世界一样。

    youdao

  • As thou hast sent me into the world, even so have I also sent them into the world.

    怎样世上照样差他们到世上。

    youdao

  • For they are wholly given unto me from among the children of Israel; instead of such as open every womb, even instead of the firstborn of all the children of Israel, have I taken them unto me.

    因为他们是从以色列人中全然拣选他们我,是代替以色列人中一切头生的。

    youdao

  • Remember how we used to have to work around them? Remember the time you sent Harry off to school even though he had a fever, because you and I had a date set up?

    记得过去我们如果围着他们团团转吗,记得那次我们约会发着哈利送到学校去吗?

    youdao

  • I don't think that I could have screamed or threatened them into doing so, not even if I'd tossed them outside in the middle of winter, to cower barefoot and freezing on the front step.

    ,即便我冲他们大喊大叫、龇牙咧嘴,甚至大冬天里把他们赶出家门他们光着门口瑟瑟发抖,他们也不会去读。

    youdao

  • And I said unto them, we after our ability have redeemed our brethren the Jews, which were sold unto the heathen; and will ye even sell your brethren? Or shall they be sold unto us?

    他们我们尽力赎回我们弟兄就是犹大人。你们还要弟兄,我们赎回来吗。

    youdao

  • Even though I have never asked them to work over the weekend, they would come into the office to finish the tasks at hand voluntarily.

    尽管从未要求周末加班,他们也会主动办公室完成手头上任务

    youdao

  • I have no problems looking at pictures depicting animal moms breastfeeding and literally taking in babies of different species, I even find them very sweet.

    动物妈妈哺乳描写,或者文学养育不同物种婴儿那些照片文字看着没有问题(常常这样写,不知谁的作文这样写过),甚至发现它们非常的甜美

    youdao

  • If every one of them were written down, I suppose that even the whole world would not have room for the books that would be written.

    若是一一出来,,所写就是世界不下了。

    youdao

  • If every one of them were written down, I suppose that even the whole world would not have room for the books that would be written.

    若是一一出来,,所写就是世界不下了。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定