Even extending the timescale to 2019, the model suggests there is only a 73% chance that a successful drug will emerge.
即使将时间表延伸到2019年,这种模型也只有73%的成功率生产出一种成功的药品。
Ceno Technologies, one of the leaders in this field, is even extending the idea to include camo paint, helping to eliminate the thermal glare from hands and faces.
圣诺科技是这个领域的领先者之一。这个公司甚至在热隐身上提出了迷彩漆的概念,这种漆涂到士兵脸上和手上,可以消除热辐射。
Mozart's The Marriage of Figaro is surely among the masterpieces of music even though its modest innovations are confined to extending existing means.
莫扎特的《费加罗的婚姻》无疑是一曲乐界杰作,尽管它的适度创新仅限于扩展现有的方法。
More new vessels will merely widen the circle of losses, extending it from builders to shipping lines themselves, and back to even the strongest builders as competition intensifies.
更多的新船仅仅是扩大了损失的范围,将其由建造商延伸到航运商,且由于竞争加剧甚至牵涉到了最强的建造商。
You can study its sources when extending it and, as pointed out above, you can even use its modular Swing framework as the basis of your own applications.
你可以在源代码的基础上扩展,正如上文所指出的,你甚至还可以利用其模块化swing框架来作为构建你自己应用基础。
Intriguingly, this composite also shows red hydrogen emission structures in the faint features extending even beyond NGC 5195, toward the top of the frame.
有趣的是,照片还显示了甚至延伸到NGC 5195以外的暗弱区域中的红色氢发射结构,在画面顶端。
Even so, they would do well in the meantime to opt for some simple remedies, such as extending penalties for failed trades and broadening reporting of them.
即使如此,他们如果同时采取一些简单的急救措施,也会取得不错的效果,例如延迟失败交易的处罚,加强渠道搜集交易失败的信息。
There are even discussions at national level, e.g. in the UK and Germany, on extending congestion charging to all roads.
在某些国家,如英国和德国,正在讨论在所有道路上收取拥堵费的问题。
It was a huge career, extending beyond cinema to television (in the Tanner series) and even the theatre.
奥特曼的事业领域极为广阔,从电影界延伸到电视界(他曾拍过电视剧《唐纳》),甚至舞台剧。
The coming year could see sites like Hulu becoming profitable, and even extending to international markets to increase viewership.
展望未来一年,我们可能看到像类似Hulu这样的网站变得有利可图,甚至会拓展至国际市场以提高收视率。
I cannot tell which it will be, and I cannot even see the possibilities, the threads extending from each fork.
我分辨不出会是哪一个,而且我甚至看不出两者的概率。支线在每个岔路都延伸出去。
So even if you have some extension you've written in Python, you may still want to consider moving the most often called parts into C. Either way, extending Zope starts with extending Python.
因此,即使您已经用Python写了一些扩展,您仍然要考虑把其中最常被调用的部分改用 C 来写。
For example, brand equity can be borrowed by extending the brand name to a line of products in the same product category or even to other categories.
例如,可以借用品牌资产以延伸品牌名称,用于一系列在同一类别的产品或者甚至其它种类。
There are even discussions at national level, e. g. in the UK and Germany, on extending congestion charging to all roads.
在某些国家,如英国和德国,正在讨论在所有道路上收取拥堵费的问题。
Take Beijing as an example, with the city extending to even the sixth ring road and new subways built, roads are still packed with cars, and traffic congestion still exists.
就拿北京来说,城市已扩到六环路又建成了新地铁,可路上依然挤满了汽车,交通拥塞依然存在。
With indicating much study, we even ascensive technique of extending coxa speediness and touchdown actively in the period of running of modern sprint.
许多研究表明,现代短跑途中跑技术更强调的是“快速伸髋”和“积极着地”技术。
The new structure became an integral part of the existing dramatic landscape, and even a part of local legends and fairy tales, extending the popular imaginations.
这全新的结构成为了现存美丽景观不可分割的一部分,甚至成为了当地传说和神话的一部分,激发着人们的想象力。
Even so, the FDA recently recommended extending the ban on U. S. blood donors to include people who have spent 10 or more years in France, Ireland, or Portugal since 1980.
即便如此,FDA近来还是建议扩展美国献血者的禁止范围,包括那些自1980年起在法国、爱尔兰或葡萄牙居住过10年或10年以上的人群。
The new structure became an integral part of the existing dramatic landscape, and even a part of local legends and fairy tales, extending the popular imaginations.
新的结构成为了现有的戏剧性景观的有机组成部分,还迎合了当地的传说,扩展了最受欢迎的富想象力的童话故事的元素。
But earlier, in describing Chrysler's C3 project, I alluded to the difficulty in extending the use of approaches like XP or even RAD.
但在前面描写Chrysler的C3项目时,我间接的提到,伸展利用相仿XP可能甚至是RAD的措施都存在着艰难。
He kept still motionless, even didn't raise his eyes. He must have nothing in his mind except the relative to which he was extending his condolence, and the patch of land he's staring at.
那人一动不动,连看都不看她一眼,除了他面前的那一片土地,除了他心中怀念的亲人,他把世界上的一切都忘了。
Carlo Ancelotti had this to say on extending his contract with Milan: 'I am now even more a part of the Milan family. It took a moment to reach an agreement and I am really pleased to stay here.
安切洛蒂在和俱乐部续约之后说:“我现在更加感受到我是米兰家庭的一部分,我们花了一点点时间达成了一致,我很高兴继续留在这。”
Carlo Ancelotti had this to say on extending his contract with Milan: 'I am now even more a part of the Milan family. It took a moment to reach an agreement and I am really pleased to stay here.
安切洛蒂在和俱乐部续约之后说:“我现在更加感受到我是米兰家庭的一部分,我们花了一点点时间达成了一致,我很高兴继续留在这。”
应用推荐