他甚至骗了我?
They sought to win by fair means or foul , even cheated in the competition.
他们为了赢不择手段,甚至在比赛中作弊。
Harry even cheated death, but not through grotesque manipulations or twisted Dark Magic, but by means of the very powers Voldemort fights against.
哈利甚至骗过了死亡,但不是通过奇异的举动或者使用黑魔法,而是用伏地魔与之斗争的那些力量。
Actually, I never cheated, ever - I sincerely thought we were broken up; she disagreed, even though it'd been a month since I'd firmly told her we were through, and sent her an email as written proof.
实际上,我从来没有欺骗过谁——我由衷地希望我们能分开;在写了一份邮件作为书面证明,坚决地提出和她分手,在此之后的一个月,她还是不同意。
The conventional shoppers played it reasonably straight, whereas the green consumers cheated far more and even stole extra cash, pocketing nearly a third more money than they were entitled to.
在普通商店购物的学生表现相当诚实,而环保消费者们却过度作弊,甚至偷窃多出来的钱,将高出其应得收入将近三分之一的部分据为己有。
Even as suarez was sent off the field, the fans in the stadium knew they had been deprived, and surely they would say cheated.
虽然苏亚雷斯被罚出场外,体育馆的球迷们却很清楚他们被骗了。
Even when repeat business is important, consumers would not be able to punish corrupt businessmen if they cannot readily determine whether or not they have been cheated or badly misled.
即使在交易的多次进行非常重要的情况下,如果消费者不能很容易地判定他们是否受到了欺骗或严重误导,他们也惩罚不了那些黑心商家。
The second is: If you cheated on your spouse, would you even admit it to a researcher?
第二个问题是:如果你对你的配偶不忠,你是否会向研究员承认。
Even today, about half of those in the community report feeling angry, frustrated, or cheated by Exxon - and by the court system, after drawn-out litigation.
即使在今天,仍有一半的社区居民表示愤怒、沮丧或感到受到埃克森石油公司的欺骗——在漫长的法律诉讼程序后法庭系统也得出了相同结论。
This world even breathing is lying, I cheated but my own.
这个世界连呼吸都在说谎,我骗不过我自己的。
The survey also showed that even though most people are against fraud, as many as 61.7 percent of respondents said they choose to tolerate it when they find that others have cheated.
调查还显示,尽管大多数人对作假深恶痛绝,遭遇作假时61.7%的人还是选择“忍了”。
Even though he had once cheated me, I gave him his due.
虽然他一度欺骗过我,我仍然公平待他。
He cheated me but I'll get even with him one day!
他欺骗了我,总有一天我要跟他算账。
Tone-deaf to the outrage in the West at the widespread electoral fraud, Mr Karzai has not even denounced those who cheated on his behalf.
西方国家对选举中存在的大规模舞弊怨声载道,卡尔扎伊却对此充耳不闻,甚至没有谴责本团队中的舞弊者;
We can see the news that people were cheated by the online friends and lost a lot of money, even their lives.
我们可以看到这样的新闻,人们被网友骗去很多钱,有些人甚至丢掉性命。
The second is: If you cheated on your spouse, would you even admit it to a researcher ?
第二个问题是:如果你对你的配偶不忠,你是否会对研究人员承认?
In particular, why are humans so willing to collaborate with unrelated strangers, even to the point of risking being cheated by people whose characters they cannot possibly know?
特别是,为什么人类会愿意和毫不相干的陌生人甚至敌人合作?为什么宁愿冒着被欺骗的风险和那些他们丝毫也不了解的人合作?
The repair is each family important matter, if is cheated in the process, even if the little family repairs again lives luxuriously cannot be satisfactory.
装修是每个家庭的大事,如果在过程中受骗上当,小家即使装修得再豪华住起来也不会顺心。
Of course, that might happen even if the kids pull their weight. Father Time can be cheated for only so long.
当然,这些年轻人站出来也是有可能的。只有很短的时间,我们拭目以待。
He cheated me, but I'll get even with him one day.
他骗了我,有朝一日我会报复他的。
Ultimately, though, creating a convincing performance was paramount, even if physical laws had to be cheated a bit.
虽然从根本上说,创造一个令人悦服的成绩是很重要的,即使是一些物理规律被改变了一些。
Human brains are too complicated, as time goes by, you may even be cheated by yourselves.
人的头脑太复杂,时间过得久,有时连自己也被自己骗了。
He cheated me but I'll get even with him one day!
他欺骗了我,总有一天我要跟他算帐。
He cheated me but I'll get even with him one day!
他欺骗了我,总有一天我要跟他算帐。
应用推荐