• Even these Numbers, however, mask the burden of health costs.

    然而就算这些数据掩饰医疗费用负担

    youdao

  • To ease the burden, Henry joined forces with another mechanic, Jim Bishop, Even so, it was two years before they had succeeded in building a working car.

    为了减轻负担亨利另一位机械师吉姆·毕晓普一起分工合作。即便如此他们也是花了的时间才工作车。

    youdao

  • Case in point: Even with passage of the lame-duck tax deal, hey still don't know what their tax burden will be two years from now.

    一个很好的例子是:因为美国通过了一个糟糕税收政策他们知道以后的税收负担什么

    youdao

  • A daughter is often viewed as a burden, relegated to performing arduous household chores and even forced into child marriage.

    女儿往往看成一种负担,只配干繁重家务活甚至被迫在小小年纪就结婚。

    youdao

  • But even the keenest readers are unlikely to suffer too much of a burden, as a full library of e-books weighs no more than a single molecule of DNA.

    不过即使感觉敏锐读者也不会为这负担感到承受过多因为即使是相当于整个图书馆容量的电子书重量不会超过一个DNA分子。

    youdao

  • So far there is not even a national estimate of the burden of dementia.

    目前为止,甚至还没有一个痴呆症负担方面全国估计数字

    youdao

  • Zhou insists his clients obtain U. S. visas themselves before they even approach him. He says they are paying for everything themselves, and not being a burden on U. S. taxpayers.

    坚持说客户在找之前就有了美国签证他们凡事自己出钱,绝不会成为美国纳税人负担

    youdao

  • The burden of malaria is heaviest in sub-Saharan Africa but the disease also afflicts Asia, Latin America, the Middle East and even parts of Europe.

    疟疾负担最重撒哈拉非洲该病影响亚洲拉丁美洲、中东欧洲部分地方

    youdao

  • The real reason must have been that the whole of our burden was thrown on the servants, and the whole burden is a thing difficult to bear even for those who are nearest and dearest.

    真正原因应该我们所有负担仆人们的身上,这种负担乃至对于亲近的也是一种不可承受之重。

    youdao

  • This drove these hominids to become better meme machines and to carry the (potentially huge and even dangerous) burden of larger brain size and energy use, eventually becoming symbiotic.

    这种竞争驱使原始人变成更好机器花费(可能非常巨大甚至危险)更多容量负载能量最终变成一种互惠共生关系

    youdao

  • But with 10 to 20 per cent of people worldwide getting flu every year, that still adds up to a huge burden of illness - and even in a good year some half a million die.

    但是全球每年有10% - 20%感染流感,这意味着流感依旧一项巨大疾病负担即使情况好的年份里(指流感感染人数较少,译者注),每年仍大约50万人死于流感。

    youdao

  • The debt burden may be too big, even for the combined strength of Hercules and Atlas.

    即使是海格力特拉斯并肩合力,这一债务负担难免不大过天。

    youdao

  • Given that, why is it difficult to attract interest in research in an area such as tuberculosis, even though it causes a large burden of disease across the world?

    既然是这样为何很难使人们重视结核领域研究工作即使全世界造成巨大疾病负担

    youdao

  • It's hard to think of many actresses, even those die-hard professionals raised inside the old studio bubbles, who could have weathered such an impossible burden.

    很难这么多女演员甚至那些制片厂肥皂泡升起来死硬专业人士中,有谁经得起如此不可承受之重

    youdao

  • Yet at the time there was great anxiety about the change. The fear was that the increased burden of consumer debt would make even a small rise in interest rates bear down heavily on spending.

    但是当时改变也有着巨大忧虑,主要担心消费者增加债务负担可能会导致利率的再次小幅上升将会沉重打击消费的支出。

    youdao

  • If we know that we did the right thing, even if the outcome wasn't ideal, it can help lighten the heavy burden of remorse.

    如果我们肯定自己正确事情即使结果并不理想,客观判断力依然帮助减轻自责的重担

    youdao

  • The statistics highlight just how large of a burden even the relatively lower cost of public colleges can be.

    数据表明即便是费用相对低廉公立学校,学费依然构成了巨大压力

    youdao

  • The new drachma would plummet, making Greece’s debt burden even more onerous.

    新的希腊货币将会狂跌使国家的债务负担变得更加沉重

    youdao

  • The burden of repaying so much more debt means that the total servicing charge is high even at low interest rates.

    还款压力相当大以至于即使利率的情况下贷款花费依然高昂

    youdao

  • The fact remains that all big corporations continue to operate within national and international regulatory frameworks, even if some are ingenious in manipulating them to reduce their tax burden.

    事实是,所有大型企业国际国内管理框架内行事,即便他们减少税负方面会有一些灵活的操作

    youdao

  • This blocks any sensible debate about restructuring Greek and Irish debt in the near term even though, confusingly, Germany insists that bondholders must in future bear more of the burden.

    使得所有涉及重组希腊爱尔兰债务辩论陷入僵局。尽管如此,德国坚持债券持有人未来承担更多的风险,这一点颇为令人不解。

    youdao

  • A breakdown of NATO would mean the United States would have to bear an even bigger security burden.

    北大西洋公约组织(NATO)解体意味着美国将会承担大的安全负担。

    youdao

  • Even these Numbers, however, mask the burden of health costs.For middle class families with employer-sponsored insurance, health costs have eroded wages.

    甚至这些数字,也掩饰医疗花销,那些老板担保保险中等家庭来说,医疗花费他们的工资所剩无几。

    youdao

  • Even these Numbers, however, mask the burden of health costs. For middle class families with employer-sponsored insurance, health costs have eroded wages.

    甚至这些数字,也掩饰医疗花销那些老板担保保险中等家庭来说,医疗花费他们的工资所剩无几。

    youdao

  • And the Numbers for Greece are grim: even if one assumes three years of austerity, the country's debt burden will have risen to 140% of GDP.

    希腊各项数据不容乐观:即使假定实施紧缩政策国家债务至GDP的140%。

    youdao

  • She told me that even at a young age William found the prospect of being king a really heavy burden.

    告诉,自小,威廉意识将来成为国王需要承担很大压力。

    youdao

  • And when I visit for the holidays, I'll probably get rid of even more, to lighten the burden.

    回家过节时,可能丢掉更多,只是为了减轻负担。

    youdao

  • And when I visit for the holidays, I'll probably get rid of even more, to lighten the burden.

    回家过节时,可能丢掉更多,只是为了减轻负担。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定