However, even beyond that, the truth is often hard to find.
但除此之外,真相通常也是很难发现的。
But even beyond that, it is a nicer book for the particular slant.
但是甚至除此以外,它是一本具有特殊倾向的更漂亮的书。
But even beyond that-more of something you love isn't always better.
但是,此外,你喜欢的东西多一些不一定就更好。
But even beyond that, there's the question of meeting the deadlines they've set.
可除此之外,还有个不超过他们设定的最后期限的问题。
But even beyond that, there's the question of meeting the deadlines they've set.
可除此之外,还有不超过他们设定的最后期限的问题。
That's true. But even beyond that, there's the question of meeting the deadlines they've set.
是这样。可除此之外,还有个不超过他们设定的最后期限的问题。
That's true. But even beyond that, there's the question of meeting the deadlines they've set.
当然。但是除此之外,就是如何满足他们设定的最后期限。
But even beyond that, no matter what language you use, there are many other mistakes developers can make that create vulnerabilities.
但是即便如此,不管您使用哪种语言,开发人员都可能会犯其他许多错误,从而带来引入缺陷。
Japan also attaches great importance to packaging, and its packaging extent even beyond that of China. Their packagings were copied by many Chinese designers.
日本同样也是非常重视包装的国家,程度甚至在中国之上,也常常成为中国设计师模仿的对象。
Even beyond that, word of mouth is an excellent referral tool - by just asking around and extending to 2nd degree, or 3rd degree contacts, you might find yourself a list of like-minded new friends.
除此以外,口碑也是一个很棒的推荐途径,你只需要向周围的人,以及第二层或第三层的人打听打听,也许就能找到一批志趣相投的新朋友。
The inner life of a writer often says more than most readers can know; the mind of a reader can discover truths that go beyond the intent or perhaps even the comprehension of the writer.
一个作家的内心生活往往比大多数读者所能知道的更多;读者的思想能够发现超越作者意图之外的真理,甚至有可能理解作者。
Even beyond this confusion issue, I see the data binding function as an aspect (in the AOP sense) that gets applied to the application.
我将数据绑定函数看作是将要应用到程序程序的方面(从aop的角度),这甚至超出了这个混淆问题的范围。
Their approach eliminates human bias. It also allows them to generate tests with any level of complexity they like—even ones that are far beyond the ability of humans to complete.
他们的方法消除了人类的偏见,同时也允许产生任何复杂度等级的测验——甚至可以是远超过人类能力的。
The fear is that beyond 2C or so, warming and rising sea levels may be impossible to halt. Even if we cut our emissions to zero.
他们害怕的是,超过2摄氏度左右,即使我们将碳排放降至零,可能也无法阻止气候变暖和海平面上升。
Even the most powerful of beings that are beyond mortal (Gandalf, Elrond, Galadrial) and even powerful mortals (Aragorn) know they cannot resist the ultimate power of the One Ring and must destroy it.
即使最强大的人物,像超越凡人的甘道夫、爱隆王以及凯兰翠儿,和英勇的凡人阿拉贡都知道他们无法抗拒魔戒之王的终极力量,也因此必须毁灭它。
More people are reaching 100, but few live much beyond that-so average life spans, even in rich nations, remain in double digits.
接近100岁的人不在少数,但是超过100岁的却并不多。因此,即使是在富裕的国家,人口平均寿命仍然只有两位数。
The bottom line is that Politeness Levels are completely beyond your understanding, so don't even try.
结果是礼仪完全超出了你的理解范围,所以甚至不要去尝试。
More than likely it happened so gradually that you don't even realize where you're at and if you're living below, up to or beyond your means.
它很可能是逐渐形成的,甚至你都没有意识到你所处的位置,没有意识到它是否在你的能力之内,还是与你的能力相当,或者超出了你的能力所能承受的范围。
Obstacles remain even to universal mobile access, and beyond that to universal internet access.
不过,即便是移动电话接入,困难依然存在。普及互联网接入所面临的问题那就更多了。
Retirement rules vary across Europe although, even where there is no default retirement age, figures from 2005 showed that people did not, on average, work beyond the age of 65.
欧洲各地的退休条例不尽相同,有的地方甚至不设默认退休年龄,但是2005年的数据显示,大部分人在65岁之后就不再工作。
No one paid much attention beyond the people in the town itself, even though the closing represented the demise of an industry that had flourished in this country for generations.
除了该城镇的人之外,没有人注意到这件事,即使这次关停代表着一个曾在该国家兴盛一时的产业的消亡。
In the absence of urgent action, the rising financial and economic costs of these diseases will reach levels that are beyond the coping capacity of even the wealthiest countries in the world.
若不采取紧急行动,这些疾病所带来的日益增长的财政和经济损失终将达到即便是世界上最富裕的国家也无力承受的程度。
In the incubated bubble of college, we can often lose sight of the fact that our life will go way beyond these four years; way beyond the grades and the achievements and even the mistakes.
大学充满了美丽的幻想,我们常常没有意识到我们的生活原本可以不止如此,我们可以得到更高的分数,取得更大的成就,甚至犯更高明的错误。
Furthermore, returning to the first question, it seems that even humble binding-site conversions are typically beyond the reach of Darwinian evolution.
再者,回到第一个问题上,似乎达尔文的进化论连简单的结合位点改变都不支持。
By reaching beyond that, you can discover the breakthroughs other folks aren't even looking for, and change everything.
通过超越它们,你可以发现其它人根本没看到的突破,然而改变一切。
That excess capacity will create even greater pressure to export in 2010 and beyond.
产能过剩必将对2010年及以后的出口造成更大的压力。
The slow pace. The patience, the focus, the drive that goes beyond anything practical or even reasonable.
这慢节奏,这份耐心、这份关注,这份劲头超越了任何实践甚至合理性。
And when you take that beyond even a personal relationship, when you love people, you wanna share.
当你让爱超越个人感情的时候,当你爱所有人,你想要和他们分享。
Still, there are those who worry that Mr. Jobs's absence will have an impact even beyond Apple.
尽管如此,仍有人担心乔博斯的离开将远不止影响苹果一家企业。
Shepard’s story proves unquestioningly that it really is possible to reach your goals and beyond, even if you start from scratch.
谢巴德的故事毫无疑问地证明,你真的可以达到目标,即使是白手起家。
应用推荐