“I believe Google and Yahoo! are now taking the issue very seriously,” says David Jones, chief executive of Euro RSCG, an advertising company.
一家名为欧洲RSCG的广告公司的首席执行官大卫琼斯讲道:“我相信谷歌跟雅虎对此问题都非常的认真”。
To protect the Euro and prevent potentially catastrophic defaults, the Eurogroup will almost certainly issue further loans.
若要保护欧元和防止潜在的严重违约,欧元集团将几乎毫无疑问地发行进一步贷款。
Once the crisis had blown up last autumn, the lack of a fiscal centre to the euro zone became a live issue.
去年秋天危机甫一爆发,欧元区缺乏财政核心的问题立即成为争论焦点。
It's possible that the crisis will become so severe that the eu will be forced to issue euro bonds, guaranteed by all the member nations, to cover the debt.
如果危机变得太过严重,欧盟有可能被迫发行由全体成员国担保的欧洲债券,来清偿到期债务。
Now that proposal is being blamed for spreading the euro crisis even deeper, to Portugal and perhaps Spain. Here's what Torreblanca had to say about this issue.
因为欧元债务危机现在蔓延到了葡萄牙甚至西班牙,人们开始指责这项提议。
Although France and Germany do not agree on the vital issue of euro-zone governance, it would be wrong to assume they will continue to disagree for ever.
尽管法国和德国没有同意欧元区的管理范围内的主要问题。不过说他们将会永远这样僵持下去也是大错特错的事。
The main issue facing the fund is the euro zone.
基金会面对的主要问题就是欧元区。
One useful means of allaying the panic might be for euro-zone countries to issue part of their debtas joint bonds.
对于欧元区国家来说,一种可能缓解恐慌的有效途径是将他们部分的债务以联合债券的形式来发行。
The EFSF will issue bonds that are ultimately backed by the credit ratings of the 17-member nations of the euro zone.
EFSF将发行债券,支撑这些债券发行的是欧元区17个成员国的信贷评级。
The issue now is not whether the euro was mis-sold or whether it was a terrible idea in the first place; it is whether it is worth saving.
现在的问题已不是欧元是否被错估,欧元一开始是否是糟主意,而是现在值得拯救它。
Worries about Greece’s public finances seemed to recede on January 25th when it raised EURO 8 billion ($11 billion) in an issue of five-year bonds.
一月25号,靠发行5年期债券筹集80亿欧元(约合110亿美元)后,对希腊公共财政的担心似乎有所下降。
If Europe decided to issue euro-zone bonds—debt guaranteed by all euro-zone members—CIC would consider becoming a purchaser, he said afterwards.
高稍后又表示,如果欧洲决定发行欧元区债券(所有欧元区成员国作为债务的共同担保人)的话,中投会考虑成为一个买家。
Greece will try to raise up to euro 2.5 billion in an issue of three-month paper on July 20th.
希腊将设法在7月20日通过发行3月期国债来筹集25亿欧元。
The real issue is that the spine of the team is not good enough, as it stands, to take on Spain, Italy, France or Germany at Euro 2012.
真正的问题是球队的骨架不够好,要知道2012欧洲杯你要面对西班牙、德国、法国。
As our special report in this issue explains, France still has many strengths, but its weaknesses have been laid bare by the euro crisis.
就像我们的特别报道中提到的,法国仍然具有很大实力,但是其脆弱的部分在欧盟危机中已经体现无疑。
Only hours earlier, Mr Juncker had surprised his colleagues in an article co-written with Italy's finance minister, Giulio Tremonti, urging euro members to issue collective Eurobonds.
仅仅数小时之前,容克还在一篇与意大利金融部长特雷蒂giulioTremonti联合撰写的文章中督促欧元区成员发行联合的欧元债券,令他的同僚们吃了一惊。
Greece is close to attempting a multibillion-euro bond issue, in what will be a critical test of the country's market credibility as it battles a spiralling debt crisis and public sector strikes.
希腊可能尝试发行数十亿欧元债券,这对该国的市场可信度将是一个重大考验。希腊目前正在应对日益严重的债务危机和公共部门罢工。
The OFT also considered the issue of collusion, given that in 2003 it had fined Umbro and other members of a price-fixing cartel in replica football kit around the time of Euro 2000.
其实,OFT也考虑过两个公司的这次收购是否是串谋行为,2003年茵宝曾因在2000年欧洲杯期间勾结足球装备定价联盟成员而被OFT罚款。
The OFT also considered the issue of collusion, given that in 2003 it had fined Umbro and other members of a price-fixing cartel in replica football kit around the time of Euro 2000.
其实,OFT也考虑过两个公司的这次收购是否是串谋行为,2003年茵宝曾因在2000年欧洲杯期间勾结足球装备定价联盟成员而被OFT罚款。
应用推荐