There is a crying need for more magistrates from the ethnic minority communities.
迫切需要更多来自少数民族社区的官员。
In more recent times the Gypsies were caught up in Nazi ethnic hysteria, and perhaps half a million perished in the Holocaust.
在近代,吉普赛人卷入了歇斯底里的纳粹民族主义,大约有50万吉普赛人死于大屠杀。
In many big cities around the world, it is not surprising that there is a mixture of people from different cultures and ethnic groups.
在世界各地的许多大都市中,来自不同文化和种族群体的人们混合在一起并不奇怪。
If researchers construct a questionnaire in an emic fashion, their concern is only that the questions are meaningful to the particular culture or ethnic group being studied.
如果研究者的调查问卷是以位元的形式做的话,那么他们所关心的只这些问题是否对他们所研究的那些文化或种族群体有意义。
California legislators passed a bill last year that will bring ethnic studies to all its public high schools.
加州立法者去年通过了一项法案,将在所有的公立高中开设种族研究课程。
This is then coupled to a school's picture of what a diverse class should look like, with the result that passport, ethnic origin and sex can all become influencing factors.
这个再加上学校对多元化班级看起来应该是怎么样的定义,结果是护照、种族和性别都可能成为影响因素。
The last decade has witnessed a serious rise in the levels of racism and hostility to black and ethnic groups.
过去的10年里,种族主义及对黑人和少数民族的敌意变得更加严重了。
You will also see a wide range of ethnic groups and nationals of practically every country.
你还将看到基本所有国家各种各样的民族和国民。
Different cultural features of ethnic groups are in tune with one another and work out a melody.
各民族不同的文化特征相互协调,谱成一首旋律。
It is not the whole truth to paint modern football as a shiny, happy carnival of multi-ethnic family fun in which hooliganism is a distant memory.
把现代足球描绘成一个多民族家庭乐趣的闪光的快乐的嘉年华不是所有的真相,流氓行为已经成为了遥远的回忆。
Students of ethnic backgrounds learn better from a multicultural curriculum.
有种族背景的学生能在多元文化课程中学得更好。
In studying ethnic minority families, the researchers would likely discover that the extended family is more frequently a support system in ethnic minority families than in White American families.
在研究少数种族家庭时,研究人员可能会发现,与美国白人家庭相比,少数种族家庭的大家庭更多是一种支持系统。
These associations are informal clubs of friends and other trusted members of the ethnic group who make regular contributions to a fund.
这些协会都是一些非正式的俱乐部,由朋友和其他值得信赖的少数民族成员组成,他们定期向基金捐款。
Ethnic Yi women hoe a field to plant mulberry on a hillside on the outskirts of Kaiyuan in Yunan.
云南开元市郊,彝族妇女在山坡上锄地种桑树。
In Shuiduichong, a traditional Yao ethnic group village, we visited the workshops for making silver ornaments.
在瑶族传统村落水碓冲村,我们参观了制作银饰的作坊。
Being multicultural often falls back on weaving children of color into photographs, or creating a few supporting characters that happen to be ethnic—an improvement, but superficial nonetheless.
展现多元文化往往借助于让不同肤色的儿童出现在照片中,或创造一些恰巧为有色人种的配角——尽管是一种进步,但很肤浅。
Malaysia has long prided itself as a model for ethnic harmony.
马来西亚长久以来一直以民族和谐而自豪。
There is something strange about Sri Lanka's 24-year ethnic war, a mismatch of high and low intensity, of first world and third, that almost savours of fiction.
斯里兰卡长达24年之久的种族战争有一些奇怪的东西,强度的高低以及类似第一世界和第三世界的一般的强弱悬殊,颇有小说的意味。
Each person studied had a clear-cut ethnic identity and in most cases came from a family that had lived in the group's homeland for generations.
被研究的每个人都有鲜明的种族特性,并且多数都是来自于那些已经在本族定居地生活了好几代的家族。
Families may also choose a country that offers them the possibility of a child who has a similar ethnic background.
还有一些家庭可能选择让他们领养种族背景与之相似的儿童的国家。
And Chris Vaeth of Greenlining admits his institute only wanted "to start a conversation" about ethnic representation but "unwittingly began a conversation on general oversight".
绿色通行线学会的克里斯·威斯说他的机构只是想开启一个有关民族表现话题,但是却是情非所愿地引起了公众视野。
They claim to be the world's largest ethnic group without a state of their own.
他们声称,在世界上没有自己国土的民族里,他们是最大的一个。
To say that the majority of people in the United States have some sort of tie with an ethnic background from a different country would be a safe assumption.
种族背景与成为美国人毫不相干。如果说大多数美国人都来自不同国家,有不同的种族背景,这种假设肯定成立。
Throughout the centuries, China has been a multi-ethnic society connected by a commitment to unity, prosperity and harmony.
几个世纪以来,中国一直是一个多元种族的社会,肩负起团结、繁荣、和谐的承诺。
He has stoked a long-running ethnic dispute with neighbouring Slovakia.
他加剧了与邻国斯洛伐克的长期种族争端。
Ethnic Yi women hoe a field to plant mulberry on a hillside on the outskirts of Kaiyuanin, Yunan.
图中为云南开远市的彝族妇女在市郊的一个小山坡上开垦荒地种植桑树。
Ethnic Yi women hoe a field to plant mulberry on a hillside on the outskirts of Kaiyuanin, Yunan.
图中为云南开远市的彝族妇女在市郊的一个小山坡上开垦荒地种植桑树。
应用推荐