Humanity is left "wandering forlorn among the empty eternities".
人类只是在“空虚的永恒中孤独地流浪着”。
The years that I've known you seem like a lifetime. The years that I've loved you seem like two eternities.
认识你的那些日子看起来仿佛是一生的时间。爱你的日子却象两次生命那么长。
It is only when you and I add the burdens of those two awful eternities-Yesterday and Tomorrow-that we break down.
除非我们把无休止的昨天与明天这两个可怕的负担背在身上,我们才会倒下。
And you are but a thought-a vagrant thought, a useless thought, a homeless thought, wandering forlorn among the empty eternities!
可你不过是一个思想—一个漂泊的思想、无用的思想、无家可归的思想,孤独地在虚无的永恒中间漫游。
Any man can fight the battles of just one day; it is only when you or add the burdens of those two awful eternities yesterday and tomorrow that we break down.
每个人都只能与今天对抗,但若你我把可怕的昨天和明天的负担也加到今天时——那不可承受的重量会把我们压垮。
Any man can fight the battles of just one day; it is only when you or add the burdens of those two awful eternities yesterday and tomorrow that we break down.
每个人都只能与今天对抗,但若你我把可怕的昨天和明天的负担也加到今天时——那不可承受的重量会把我们压垮。
应用推荐