Complaining is usually most effective when it is done politely but firmly, and especially when the consumer can demonstrate what is wrong with the item in question.
投诉时语气礼貌且态度坚决通常是最有效的,尤其是当消费者能说明这个物品哪里出了问题时,更加如此。
Of course, the image of parenthood that celebrity magazines like US Weekly and People present is hugely unrealistic, especially when the parents are single mothers like Bullock.
当然,像《美国周刊》和《人物》这样的名人杂志所呈现的为人父母的形象是非常不现实的,尤其是当父母是像布洛克这样的单身母亲的时候。
Getting back to the normal life without the Internet is not easy, especially when the Smiths lose themselves in it.
回归没有互联网的正常生活并不容易,尤其是在史密斯一家沉浸其中的时候。
Especially when the topic is difficult to start with.
尤其是一个话题难以展开的时候。
Especially when the result is cacheable by a web server.
在结果可以被Web服务器缓存的情况下尤其如此。
And especially when the conflict drags for 60 years, -yes.
特别是在冲突持续了60多年的情况下,-是的。
And especially when the occasion in question is Valentine's Day.
还有就是,尤其谈到的这个场合是情人节。
Lying is bad, especially when the recipient is your life partner.
说谎是不好的,尤其是说谎的对象还是你的终生伴侣。
Especially when the IETF has been around since 1992. Dare again.
特别是自从1992年我们就有了IETF。
Being a giver is powerful, especially when the gift is unexpected.
作为一个给予者是很强大的,尤其是在礼物出乎意料的时候。
This is a common problem – especially when the relationship is not mature.
这是一个普遍存在的问题,尤其当这段感情还未成熟的时候。
Cheese and ham go well together, especially when the cheese melts into the bread.
奶酪和火腿是不错的搭配,尤其当奶酪融入了面包中时尤其如此。
Therefore, it consumes a lot of disk space, especially when the table is too big.
因此,它需要消耗大量的磁盘空间,当表比较大时这一点尤为明显。
It's not easy to offer the benefit of the doubt, especially when the stakes are high.
假定对方是无辜的并不容易,尤其是在存在高利益风险的情况下。
It is simple but slow, especially when the user interface and logic are complicated.
这是简单的,但却是缓慢的,尤其在用户界面和逻辑复杂时。
Fear and lack of trust were common threads — especially when the issue of marriage came up.
恐惧感和缺乏信任也是他们的共同点——尤其是面临婚姻问题的时候。
There are so many ways to ruin a web design, especially when the wrong kinds of people are involved.
平常其实有很多办法可以毁掉一个网站尤其当你遇到一群错误的人给出的错误的意见。
Especially when the price of that biggest asset, the family home, has taken a hit during this recession.
尤其是最大的那份资产,也就是家庭的房产的价格,在这次萧条中遭受了打击。
She couldn't help but see how happy her dad was - especially when the three of them did things together.
她不经意间发现父亲是那么的开心,特别是他们三个一起的时候。
Sometimes, the job can be tough and one phone call doesn't cut it, especially when the dumped is a woman.
而有时,这项工作可能会很艰难。一次电话解决不了问题,尤其当被甩一方是女性的时候。
Nevertheless, the rapid trading of ETFs is an area of concern, especially when the underlying assets are illiquid.
但是高速交易中的ETFs是一个值得关注的问题,尤其当相关资产是缺乏流动性的。
The Catholic church got restive, especially when the general ignored calls for land reform from the indigenous poor.
天主教堂不好控制,特别是当这位将军忽略了对当地平穷地区土地改革的承诺。
Young girls would like to spend money in purchasing beautiful clothes especially when the coutures offer some discount.
很多服装店都会打折,年轻的女孩子们自然会抢着花钱般地去淘衣服。
I love rolling up my sleeves and getting busy in the kitchen, especially when the result is something sweet and delicious!
我个人非常喜欢在厨房亲历亲为,忙忙碌碌,尤其是在做一些甜品和美食的时候,这种快乐的心情自是更加!
The use case model allows testers to visually identify their test cases, especially when the process includes a use case diagram.
用例模式允许测试人员从视觉上识别他们地测试用例,尤其是当这个过程包括一个用例图时。
Message selection does not perform as well as a database SQL selection, especially when the queue has a large number of messages.
消息选择的性能不及数据库sql选择,特别是在队列中有大量消息的时候。
Diabetes, especially when the blood sugar levels are above the safe range, causes changes in the eye that can result in cataracts.
糖尿病,特别是当血糖水平升至安全范围之上时会引起眼内的变化,而这些变化最终将导致白内障。
All these syntactical advantages of using XML and JSP become obvious, especially when the code generator needs lots of attributes.
使用xml和jsp的这些句法方面的优点是很明显的,尤其是当代码生成器需要大量属性的时候。
But they have their downsides too, especially when the startup products are shut down and team members are left out of the deal.
但是这些交易也有缺点,尤其是当新产品被停产和团队成员离开时。
But they have their downsides too, especially when the startup products are shut down and team members are left out of the deal.
但是这些交易也有缺点,尤其是当新产品被停产和团队成员离开时。
应用推荐