• Vintners in Italy, Spain — and especially the United States — end up caught in between the two groups of drinkers.

    来自意大利西班牙尤其是美国酒商最终卡饮酒者间。

    youdao

  • And that's why especially the United States needs to be prepared to take a lead in working to contain financial crises.

    就是为什么美国特别需要作好准备在遏制金融危机的工作起主导作用的原因。

    youdao

  • In the process of cultural globalization, a few western developed countries, especially the United States, pursue a strategy of cultural hegemony to retain their ascendancy.

    文化全球化过程中,少数西方发达国家特别是美国奉行文化霸权政策以图保持优势地位。

    youdao

  • Importers of Chinese goods, especially the United States, have grown extremely wary as the list of products tainted with deadly toxins and dangerously high levels of chemicals grows each day.

    由于有害毒素高危化学制品污染产品名录日渐增多,那些进口中国产品的国家尤其是美国,变得异常警觉

    youdao

  • As a monarchy, the Spanish government distrusted the rising spirit of democracy in the United States, especially the much freer expression of democracy that existed among the western farmers.

    作为一个君主政体西班牙政府不信任美国正在兴起民主精神尤其是存在西方农民中的更为自由的民主表达

    youdao

  • Now there are some pretty interesting caves in parts of the western United States, especially in national parks.

    现在美国西部一些地方一些非常有趣的洞穴尤其是国家公园里

    youdao

  • Asking a favor of the President of the United States was no casual matter, especially for a seventeen-year-old girl.

    求美国总统的帮助不是一件随便的事,尤其是对一个17岁的女孩来说。

    youdao

  • That's especially true of the United States and its culture of excess consumption.

    针对美国过度消费文化来讲,这种观点尤其正确

    youdao

  • Most colleges have education links with overseas universities especially in the United States, the United Kingdom and Australia.

    大多数学院都海外大学尤其是美国英国澳大利亚教育链接

    youdao

  • But that they'll find it hard to make lasting progress if news from the United States and especially Europe keeps periodically scaring the devil out of investors.

    但是如果来自美国尤其是欧洲消息老是周而复始地让投资者惊魂的话,它们很难取得长久进展

    youdao

  • Long journeys and overnight stops may be unavoidable because nowadays many air trips, especially in the United States, involve passing through big hub airports and catching connecting flights.

    漫长旅途中转站过夜似乎难以避免,尤其是美国牵扯到途经中转机场转机的情况。

    youdao

  • Although it is not as popular as chicken noodle or tomato soups, borscht is common in the United States, especially in areas with large Jewish communities.

    尽管罗宋汤美国鸡汤面条番茄一样受欢迎,但常见尤其是犹太人聚居的大型社区

    youdao

  • So we get - especially in the United States - heavier rainfall, but perhaps, with some of being a little bit further in between events.

    因此我们得出结论——尤其是美国降雨量变大了,可能在变大变小之间降水频率变化大。

    youdao

  • Help from the West, especially the European Union and the United States, will be crucial.

    争取来自西方尤其是来自欧盟美国援助至关重要的。

    youdao

  • For the United States, it was more a disappointmentespecially considering that the team twice relinquished leads.

    而对美国来说,更多是失望特别是考虑支队伍两次丢失领先机会。

    youdao

  • That’s worrisome, especially in the United States, where dams are rapidly aging, according to some researchers.

    研究人员称,这十分令人担忧尤其是美国那里大坝迅速老龄化

    youdao

  • Many are expected to get start-up money from relatives living abroad, especially in the United States.

    许多有可能居住在国外亲戚那里获得一笔启动资金特别是美国的。

    youdao

  • He condemned the greedy pursuit of personal and sectional advantage and called for radically different policies at home and abroad, especially in the way the United States produced and used energy.

    谴责那些一味追求个人局部利益贪婪行为,呼吁国内外执行截然不同政策尤其是处理美国生产使用的能源问题上。

    youdao

  • The United States should use the occasion to reexamine the safety of its operating nuclear reactors, especially the older ones.

    美国借此重新审视正在运作核电站安全问题,尤其是老核电站的安全问题。

    youdao

  • India is asking its own travelers, especially students planning to study in the United States, to defer their departures for some months until the pandemic is brought under control.

    印度要求印度旅客主要是学生,把自己前往美国学习计划推迟几个月,直到这场流感得到控制。

    youdao

  • India is asking its own travelers, especially students planning to study in the United States, to defer their departures for some months until the pandemic is brought under control.

    印度要求印度旅客主要是学生,把自己前往美国学习计划推迟几个月,直到这场流感得到控制。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定