The especially personal website is also the reaction of the fabricator character.
特别是个人网站更是制作者个性的反应。
The best presenters illustrate their points with the use of stories, especially personal ones.
最优秀的演说家往往用故事来表达观点,特别是个人亲身经历的事情。
It's been said that the song is especially personal for Yorke, and his voice cracks with emotion halfway through the second time he sings "houses move and houses speak."
据说这是对主唱Yorke来说特别私人的一首歌,在他第二次唱到“housemoveandhousesspeak”时,他的声音在中间由于情绪而失去了控制。
After years of researching soldiers and chronicling their lives during battle, I just started wondering about other facets of their lives, especially their personal lives.
多年来我一直在研究士兵,记录他们在战争中的生活,我开始好奇他们生活的其他方面,尤其是他们的个人生活。
As personal injury claims continue as before, some courts are beginning to side with defendants, especially in cases where a warning label probably wouldn't have changed anything.
尽管个人伤害的索赔一如既往地继续着,但有些法庭开始支持被告一方,特别是在处理那些有警示语也无济于事的案件时。
It is a great loss to science and to us all that he died so young and I especially feel his loss because of the great personal friendship I had for him.
他的英年早逝,是科学界,也是对我们的一大损失。因为我与他深厚的个人情谊,我尤其能感觉到这种损失之巨。
Personal testimonies and laboratory findings should be given less weight, especially if they appear only in promotional material.
不要过分看重个人证言和实验室的结果,特别是当它们只出现在宣传材料上的时候。
Growth in the sales of personal computers will continue to slow in 2009, especially in more saturated markets such as North America, where there is already almost one PC for every person.
2009年个人电脑销售增长速度会继续放慢脚步,特别是在一些趋于饱和的市场——例如北美地区,那儿的人们已几乎人均一台电脑。
I love a practical solution, especially when it's good all around — for personal health, the environment, and for living consciously.
我喜欢实际的解决办法,特别是当它对多方面有好处——对个人健康、环境和神志清醒的生活。
Ten years ago, a personal website was an expensive proposition, especially if you needed anything professional or polished.
十年前,一个个人网站是十分昂贵的,尤其是当你希望这个网站更加专业、好看。
He condemned the greedy pursuit of personal and sectional advantage and called for radically different policies at home and abroad, especially in the way the United States produced and used energy.
他谴责了那些一味追求个人和局部利益的贪婪行为,呼吁在国内外执行截然不同的政策,尤其是在处理美国生产和使用的能源问题上。
I've long been mystified, at a personal level, by the way that some people, and men especially, seem to have a natural knack for command.
长时间以来,我个人对一种颇为神秘的现象很感兴趣,那就是总有一些人(特别是一些男人)拥有那种可以主导场面的天赋。
The irony of the backlash, in fact, is that much of Obama's education platform, especially its emphasis on personal responsibility over entitlement, dovetails with conservative tenets.
事实上,抵制行为的讽刺之处主要就在于奥巴马的教育背景,特别是他对由权利带来的个人责任的重视,正与保守派的信条相吻合。
The gang's motives, however, and perhaps Lord Mandelson's especially, were more complex than a simple calculation of personal self-interest or lust for verbose kudos.
然而这些人的动机,特别是曼德尔森勋爵,绝非单纯为了个人利益或是渴望听到滔滔不绝的赞美之词。
We’re eager to learn how people are using Places, especially when it comes to personal privacy, business uses and building new applications.
我们很希望了解大家使用地点服务的情况,特别是当它涉及个人隐私、商务应用及创建新的应用程序的方面。
We're eager to learn how people are using Places, especially when it comes to personal privacy, business USES and building new applications.
我们很希望了解大家使用地点服务的情况,特别是当它涉及个人隐私、商务应用及创建新的应用程序的方面。
Because sometimes life defies logic, especially in delicate personal situations like the one she's dealing with now.
生活有的时候并没有什么逻辑可循,特别是一些脆弱的人生状态,就像她现在面临的一样。
For several reasons, though, I strongly urge you to avoid having anyone else - especially a language institute - write or rewrite the "personal statement" in your application.
然而,出于几种原因,我强烈地敦促你不要让别人——特别是那些外语机构——来为你写或改写你在申请材料中的自传。
But since we're especially interested in beings like us, people, this topic, this sub-specialized version of the question of identity, gets discussed under the rubric of the topic, personal identity.
由于我们对我们这种生物十分感兴趣,也就是人类,这个话题,属于同一性话题下的分支问题,通常会放在某话题的标题下讨论,也就是个人同一性。
Although it didn't change my personal taste for black sports cars, I no longer speed especially on the highways during winter months.
虽然我跟以前一样青睐于黑色的跑车,我再也不超速驾驶,尤其是冬天在高速公路上。
As personal injury claims continue as before, some courts are beginning to side with defendants, especially in casesswheresa warning label probably wouldn't have changed anything.
[参考译文]随着有关个人伤害的指控一如既往地继续着,有些法庭开始偏向被告一方,尤其是在审理那些警告标签可能起不到什么作用的案件的时候。
Now I realize: even though we had enough water to keep the manicured lawns just so, I was experiencing a personal drought, an arid lack of culture of all kinds, especially music.
然而如今回想起来,即便如此的惬意生活,也还是缺乏文化的滋润,尤其是音乐。
W2: I don’t like being asked personal questions, especially about how much things cost.
我不喜欢被问到私人问题,尤其是我买什么东西花了多少钱。
In his personal dealings, most strikingly with the Israelis, he was especially gracious.
在他的个人交往中,最引人瞩目的是与以色列人的交往中,他的行为表现得特别高尚优雅。
Another obstacle is that most people want to watch films on television, not on personal computers-especially if they have wide, "home-theatre" TV screens.
另外一个障碍就是很多人希望在电视上看电影,而不是在个人电脑上,特别是如果人们拥有宽屏“家庭影院”的电视屏幕。
Once again the marketing experts told her African was too poor for personal computer products, especially if they were sold by a non-African female in a male-dominated culture.
销售专家再一次告诉她,非洲人贫困的买不起个人电脑,尤其是在男性占主导地位的文化背景下,向一个不是非洲人的女性买电脑。
Once again the marketing experts told her African was too poor for personal computer products, especially if they were sold by a non-African female in a male-dominated culture.
销售专家再一次告诉她,非洲人贫困的买不起个人电脑,尤其是在男性占主导地位的文化背景下,向一个不是非洲人的女性买电脑。
应用推荐