The tooth is especially other painful unplug it only!
牙特别的痛是不是只有把它拔掉呀!
Stopping at hotels and motels along the way, a woman traveling by herself will find that the people she meets, especially other travelers, are friendly and eager to help.
单身女客在旅馆或汽车游客旅馆停留的时候,会发现她所碰到的人,尤其是其他旅客,对她友好并乐于帮忙。
Canines do not like seeing their owners offering affection to other creatures, especially other dogs, and react negatively when their owners bring home new partners, the research found.
研究发现,犬齿不喜欢看到他们的主人对别的动物尤其是别的狗表示友好,当主人带回新的宠物,它们则反应消极。
Of course it has other uses, especially nowadays.
当然,它还有其他用途,尤其是在今天。
Those animals come from other countries, especially China, Thailand, South Africa and so on.
那些动物来自其他国家,特别是中国、泰国、南非等等。
After years of researching soldiers and chronicling their lives during battle, I just started wondering about other facets of their lives, especially their personal lives.
多年来我一直在研究士兵,记录他们在战争中的生活,我开始好奇他们生活的其他方面,尤其是他们的个人生活。
Organic agriculture is a relatively untapped resource for feeding the Earth's population, especially in the face of climate change and other global challenges.
有机农业是一种相对而言尚未开发的资源,可以用来养活地球上的人口,尤其是在应对气候变化和其他全球性挑战的情况下。
We must stick by each other especially in a difficult situation.
我们必须互相支持,尤其是在困难的情况下。
The other issue is that many children—especially older ones—may base their real estate knowledge on HGTV shows, said Aaron Norris of The Norris Group in Riverside, Calif.
另一个问题是,许多孩子,尤其是年龄较大的孩子,可能会把他们对房产的真实了解建立在HGTV节目上,加州河滨市诺里斯集团的亚伦·诺里斯说。
Sulfur dioxide, a major contributor to acid rain, is an especially serious pollutant because it diminishes the respiratory system's ability to deal with all other pollutants.
二氧化硫是酸雨的主要成因之一,它是一种特别严重的污染物,因为它会降低呼吸系统处理其他污染物的能力。
It's especially vulnerable to light damage, and by the mid-1990s, Gilardi's pumpkins, roses, and other figures were splitting and crumbling.
它特别容易受到光照的破坏,到20世纪90年代中期,吉拉迪的南瓜、玫瑰和其他雕塑都出现了开裂和破碎。
Across the developed world, car use is in decline as more people move to city centres, while young people especially are opting for other means of travel.
在发达国家,随着越来越多的人搬到城市中心,汽车使用量正在下降,而年轻人更倾向于选择其他出行方式。
After all, we're brought up to be polite, and it is important to make a good impression upon other people—especially across national divides.
毕竟,我们从小就被教育要有礼貌,给别人留下好印象很重要,面对国家间的差异就更要如此。
Certainly things like playing cards or other games, especially at family gatherings, can lead to some good memory.
当然,像打牌或其他游戏,尤其是在家庭聚会上,能带来一些美好的回忆。
Compared with people in most other countries, Chinese people especially like to drink warm water.
与大多数其他国家的人相比,中国人尤其喜欢喝温水。
Especially when you get home from school or work, or return from any other public places, the first thing you should do is to turn on the tap, pick up the soap and wash your hands completely.
尤其是当你从学校或下班回家,或从任何其它公共场所返回,首先要做的事情便是打开水龙头,拾起肥皂,彻底地洗干净手。
There is one special case that seems to bite people more than any other, especially with installers.
有一种特别的情形比任何其他情形更令人们头疼,尤其与安装器相关。
They say the health systems are better in other countries. Especially in Europe.
他们说健康体制在其它国家做得比较好,特别是欧洲国家。
When you come to such a situation and especially when other people are involved, you have a choice.
每当你处于这么一种状况,尤其是每当涉及其他人时,你都可以作出选择。
Their inability to catch prey is looked upon with shame by other crocodiles, especially their wives, girlfriends and mothers.
他们在捕猎方面的无能总是招致其他鳄鱼的轻视,尤其是他们妻子,女朋友和母亲。
Doomsters have other reasons to worry, especially about the poor.
末日论者有另外一些理由特别担心穷国。
This thinking obviously is relevant for many other things too - especially libraries.
显然这种想法对很多其他的事情也适用——尤其是库。
This is a risky option but sometimes it is necessary – especially if most other people share the same problems with John.
这是个冒险的选择但有时很必要——特别是如果其他大多数人都和约翰有问题。
I also like reading, especially stories about people from other countries.
我喜欢阅读,尤其喜欢阅读其它国家的人物故事。
At the same time, companies from other countries, especially European firms, are moving production to America.
与此同时,其他国家的公司,尤其是欧洲公司正在将生产线转移到美国。
The water was green and glassy, especially near the other side.
河水是绿的,水面非常平静,尤其是在靠近彼岸处。
I was constantly amazed at the ridiculous topics raised by other people, especially by other girls, and I was equally amazed by the enthusiastic responses their ridiculousness elicited.
我常常对其他人,特别是女孩提出的荒唐话题,感到惊异,同样吃惊的是,还居然会引起热烈的回应。
I was constantly amazed at the ridiculous topics raised by other people, especially by other girls, and I was equally amazed by the enthusiastic responses their ridiculousness elicited.
我常常对其他人,特别是女孩提出的荒唐话题,感到惊异,同样吃惊的是,还居然会引起热烈的回应。
应用推荐