• Parents-especially mothers-see the importance of training their children-especially daughters-in the culinary arts.

    父母亲賥——特别是妈妈看到训练孩子,尤其是女儿,烹饪艺术重要性

    youdao

  • Your novel is about soldiers, but it focuses on their relationships, especially the bonds between sons and mothers, and men and their wives.

    小说关于士兵的,侧重他们关系尤其是儿子母亲男人和他们的妻子之间关系

    youdao

  • Of course, the image of parenthood that celebrity magazines like US Weekly and People present is hugely unrealistic, especially when the parents are single mothers like Bullock.

    当然美国周刊《人物》这样名人杂志呈现为人父母形象非常不现实的,尤其是父母像布洛克这样的单身母亲的时候。

    youdao

  • Mothers day for some will be welcomed with feelings of excitement while for others it may be a day of mixed feelings especially so if the mother you will honor has lost a child to tragedy.

    母亲节一些人来说欢迎,并夹带着一种兴奋感别的人来说可能这天感觉很复杂特别是尊敬妈妈有失去过孩子的悲剧。

    youdao

  • Their inability to catch prey is looked upon with shame by other crocodiles, especially their wives, girlfriends and mothers.

    他们捕猎方面的无能总是招致其他鳄鱼的轻视,尤其是他们妻子女朋友母亲

    youdao

  • That is especially clear this year with our focus in the World health Report and World health Day on the health of mothers, the newborn and children.

    今年特别明确我们今年《世界卫生报告》世界卫生日焦点母亲新生儿和儿童卫生。

    youdao

  • They usually roam the ice alone but sometimes hang out in groups, especially babies with their mothers.

    他们通常独自冰上漫步但是有时也会结群,特别是熊宝宝跟熊妈妈在一起的时候。

    youdao

  • Mothers and daughters don’t always have the easiest relationships, especially when the daughters try to recycle the mothers with the trash.

    母亲女儿并不总是单纯关系尤其是女儿尝试母亲扔进垃圾桶的时候。

    youdao

  • Doctors said the study should reassure women after a miscarriage, especially the growing number of older women seeking to become mothers who could not risk following the who's advice.

    医生们相关研究应该消除那些经历一次流产女性的忧虑,特别是那些增加中的遵从组织建议而冒险的正在尝试成为妈妈大龄妇女

    youdao

  • Inequitable health outcomes are largely due to socioeconomic factors, especially differences in the educational level of mothers or caregivers.

    差异化健康状况主要由于社会经济因素尤其是母亲看护者教育水平差异所造成的。

    youdao

  • Expectant mothers and infants are especially at risk, and this research provides evidence of how important early nutrition is in shaping a person's life.

    孕妇婴儿受到影响尤其明显,研究提供了证据,来表明生命初期阶段的营养供应对一个一生的影响多么重要

    youdao

  • In varying forms, Jenkins' situation is familiar to many, especially women and particularly mothers.

    虽然形式不同,但詹金斯情况很多人熟悉尤其是女性其中是母亲的更多。

    youdao

  • A new study of British mothers suggests that women who eat moreespecially more breakfast cereal–at the time of conception are more likely to have boys.

    一项英国妈妈母亲研究表明,怀孕阶段吃得,尤其是早饭可能会生男孩。

    youdao

  • ambitions decline over time, said Ms. Barsh. 'Barriers become insurmountable,' especially for working mothers, she added.

    补充说,升职障碍变得不可逾越尤其是有孩子的职业女性来说。

    youdao

  • Choosing organic animal products is unyieldingly important, especially for children, pregnant women, and nursing mothers.

    因此,选择有机畜产品特别重要尤其是儿童孕妇乳母

    youdao

  • So don't forget to show your love to your mum, especially on MOTHERS' DAY. That's easy for you but really priceless for her.

    所以千万忘了妈妈表达你的特别是母亲节”这样特别的日子里来说简单,但是对她真的是无价之宝

    youdao

  • Many wives, especially stay-at-home mothers, sacrifice their dreams and lives for their families, yet they go unappreciated.

    许多妻子尤其是全职妈妈为了家庭牺牲自己的梦想人生却仍然得不到赞赏。

    youdao

  • Researches confirmed that the children were eating better based on the size of bowl the mothers used. They found that girls especially started eating more.

    研究人员证实孩子得更好基于母亲所使用食具规格他们发现女孩尤其开始吃得更多。

    youdao

  • All of this helps explain why time for mothers, and especially working mothers, always feels scarce.

    以上这些情况解释了为什么时间对于妈妈们,特别是在职妈妈们显得如此稀缺

    youdao

  • Mothers, especially single mothers, tend to spend more time with daughters than sons.

    母亲尤其是单身母亲,在女儿儿子之间,往往花费更多时间与女儿相处。

    youdao

  • Mothers often leave the workforce not by choice, but because it just doesn't make economic sense to stay-especially if they have more than one child.

    妈妈通常并非自愿选择离开职场,而是因为继续留在职场在经济划算——对于多个孩子的母亲更是如此。

    youdao

  • Previous research, however, says pretty much the same for mothers, other than those with teenagers, where quantity of time is also important, especially in reducing truancy.

    然而之前的研究证明母亲情况非常类似一点不同之处在对于青少年而言,陪伴时间同样重要尤其是对于减少逃课行为而言。

    youdao

  • Objective To verify whether high iodine, especially high iodine in mothers body, can hinder learning memory function of babies as low iodine can.

    目的探讨是否碘一样影响学习记忆功能特别是母体高碘是否会仔代造成影响。

    youdao

  • The result turns to be that there are many similarities and also some differences between parents 'and child's attachment, especially the differences between mothers and their children.

    结果表明父母子女依恋存在相似性同时也有较大差异尤其是母亲子女依恋差异更大。

    youdao

  • The result turns to be that there are many similarities and also some differences between parents 'and child's attachment, especially the differences between mothers and their children.

    结果表明父母子女依恋存在相似性同时也有较大差异尤其是母亲子女依恋差异更大。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定