Especially in present culture integration period, crimes have many kinds of cultural appearances.
尤其在目前的文化整合时期,犯罪有着多种文化上的表现。
Although the exact role of obesity is poorly understood at present, obesity and especially morbid obesity have been present in a large portion of severe and fatal cases.
虽然目前对肥胖的确切作用知之甚少,但相当一部分重症和死亡病例都存在肥胖现象,特别是病态肥胖。
In the hot, dusty village of Diaba in Podor, malaria is an ever-present problem, especially during the rainy season.
在波多尔炎热和多灰尘的迪亚巴村,疟疾是一个经常存在的问题,尤其在雨季。
You can identify these patterns, if present, by using the common pattern descriptions noted in the framework, especially the patterns of analysis and design.
可以通过使用框架中说明的公共模式描述标识这些模式,特别是分析和设计模式。
This is especially so in companies with widely dispersed ownership where the owners-shareholders are not present at the board table, unless you count once a year at the annual general meeting.
这个问题在所有权广泛分散的公司也尤为突出,只有在每年的全体大会上,股份持有人才会出现在懂事会上。
Researching these substances is important, Castiglioni said, "because [these] are quite unknown contaminants, and they are present in the environment in huge amounts, especially for pharmaceuticals."
研究这些物质是非常重要的,卡斯蒂格利奥尼说:“因为这是些未知的污染物,尤其是药物,已经大量存在了。”
We need clean air, but unfortunately, air pollution is generally present, especially in cities。
我们需要清新的空气,但遗憾的是,空气污染普遍存在,在城市中尤其如此。 [分析] 本句为了避免“尤其是在城市里”的表达不完整,增加了“如此”。
But it is still expensive, especially in terms of energy use, which is why at present it provides only 0.4% of the world's fresh water.
但是脱盐仍然很贵,尤其是从能源消耗方面来看,这也是为什么脱盐在目前只提供世界0.4%的淡水。
DSF is especially helpful in executing device driver kernel code where the device may not be present.
当设备可能不存在时,DSF特别有助于执行设备驱动程序内核代码。
The report insists that one of the main problems at present, and especially in developed economies is that of employment.
报告指出,当前最重要的问题之一,尤其是在发达经济体,是就业问题。
We need clean air, but unfortunately, air pollution is globally present, especially in cities.
我们需要清洁的空气,但不幸的是,空气污染是目前全球,尤其是在城市。
They need to be able to predict how you would perform or react in certain situations, especially when they are not present.
他们需要能预知在某种特定的情况下你会如何表现或者反应,特别是当他们不在的时候。
Thank everybody for the support and prayers especially to all the present media that they are always supporting us for how many years I've been in boxing.
感谢所有支持我和为我祈祷的人们,尤其是那些从我步入拳坛以来始终如一支持我的媒体朋友们。
You have the chance to make some significant breakthroughs in an important relationship, especially with the present astral configuration.
你有机会在一个重要的关系做一些有意义的重大突破,与今天的行星排列特别有关。
At present, ATLAS is applied abroad in various domains in USA and Europe, especially in automatic testing equipments of aviation and electronic Industries.
目前,ATLAS作为一种自然语言在美国和欧洲的各个领域,尤其在航空和电子的设备测试系统中应用广泛。
Studies have shown that a flavonoid known as catechin, which is present in blueberries, can activate the genes responsible for burning fat, especially around the abdominal area.
研究已证明,蓝莓中含有的黄酮类化合物(又叫做儿茶素)能够激活负责燃烧脂肪的基因,尤其能燃烧腹部四周的脂肪。
In the present society, every individual makes an endeavor to learn a higher English standard in school while they nearly forget the study of Chinese, especially college students.
在当今社会,每个人都在学校努力学到更标准的英语,他们几乎都忘记了汉语的学习,尤其是大学生。
We need clean air, but unfortunately , air pollution is globally present , especially in cities.
我们需要清洁的空气,但不幸的是,空气污染是目前全球,尤其是在城市。
Gally and Susanna present two ends of lifestyle and, especially love style, one is materialized, and the other is "a presence in your mind as well as a physical entity".
佳莉与苏珊娜代表了两种类型的生活方式尤其是爱情方式,一种停留在纯物质层面,一种达到灵肉合一的境界。
PET or PET/CT imaging technology has more and more important effect on clinical imaging diagnosis in present, especially on carcinoma.
近几年来,PET或PET/CT已在临床诊断中发挥越来越令人瞩目的作用,尤其是在恶性肿瘤的诊断方面发挥出了巨大的优势。
Globalization is a noticeable and unavoidable phenomenon in the present world, which has multi-dimensional influences on human life, especially a big challenge to the traditional culture.
全球化是当今世界一个令人注目的、不可规避的现象,它对人类生活的方方面面产生了深远影响,尤其对传统文化带来了巨大挑战。
However, at present, in law field, its research is very weak, especially on mortgage system of right of land use.
然而,目前法学界对此研究甚为薄弱,尤其是关于土地使用权抵押制度的研究更是如此。
In animal, up to the present, there are a few reports about lipoid pneumonia, especially, in laboratory animal, there is no report regarding lipoid pneumonia induced by endogenous factor.
有关实验动物的类脂质性肺炎,在世界上少有报告,尤其实验动物由内因性引起的类脂质性肺炎,在世界上未见有病例报告。
In animal, up to the present, there are a few reports about lipoid pneumonia, especially, in laboratory animal, there is no report regarding lipoid pneumonia induced by endogenous factor.
有关实验动物的类脂质性肺炎,在世界上少有报告,尤其实验动物由内因性引起的类脂质性肺炎,在世界上未见有病例报告。
应用推荐