Structural equations modeling revealed that negative emotion, especially anger, was important in externalizing problems.
结构方程模型显示,负性情绪,尤其是愤怒,是重要的外部问题。
Purple on the eyes, ears and pacify the nervous system will play a role, but it may also suppress people's emotions, especially anger.
紫色对眼睛、耳朵和神经系统都会起一个安抚作用,但它也可能会压抑人的情感特别是愤怒。
Going off alone to cool down is also an effective way to refuse anger, especially if you can't think clearly.
一个人独自去冷静下来也是拒绝愤怒的有效方法,尤其是当你不能清晰思考的时候。
Seeing your child's anger can be especially uncomfortable.
看到你的孩子生气会特别不舒服。
Populist anger, especially if it has no coherent agenda, can go anywhere in times of want.
平民的怒火,特别是当它没有清晰的计划时,在必要的时候能够所向披靡。
It can evoke feelings of fear and anger, especially when it seems that one's best interests are threatened.
它可以唤起恐惧和愤怒,特别是当个人的巨大利益可能会受到到威胁时。
Anger and resentment build, especially as a society becomes richer and the gulf between ordinary citizens and the officially tolerated crooks grows wider.
尤其随着社会变得更加富裕,普通公民与被官方容忍的为富不仁者之间的差距越来越大,愤怒和不满情绪也在日益蔓延。
Sure, stress can be bad for you, especially if you react to it with anger or depression or by downing five glasses of Scotch.
当然,压力对你来讲不全是不好的,特别是如果你从生气或失望或喝下5背苏格兰威士忌中反应过来。
The waves of anger and dissent that have rolled across the land, especially among young people and women, have plainly not been confined to the middle-class suburbs of northern Tehran.
愤怒和反对的浪潮席卷伊朗,尤其是年轻人和妇女。范围更不只局限于伊朗北部郊区的中产阶级。
The omens are not good. Two economic issues above all are fuelling public anger: price rises, especially for food, and power cuts, a consequence of a shortage of money to pay for imported fuel.
但预兆不祥,首先两大经济问题正引得群情激愤:物价,尤其食品价格一路飙升;无力支付进口燃料,电力供应糟减。
But urban incomes last year rose by 9.6% and, especially on the periphery of urban areas where land is being seized fastest, there is still much anger and resentment in the villages.
但是去年城市收入增长了9.6%,但是市郊的土地却被城市的快速扩张所侵占,这终于招来了村民的怨声载道。
Sure, stress can be bad for you, especially if you react to it with anger or depression or by downing five glasses of Scotch.
诚然,压力总跟你使坏,尤其是如果你用愤怒、绝望或沉溺于杯中物来回应它。
Lions communicate with their whole bodies, but especially with their faces. They can show anger, fear, and contentment.
狮子用整个身体来传达信息,不过最主要还是通过面部。它们能表达愤怒、恐惧和满足。
"There is an anger that I think everyone senses in society with where we're at, especially since the financial collapse and the income inequality, not just in America, but internationally, " he said.
我想当每个人都感受到自己在社会中的处境,特别是在金融崩溃和收入不均(不仅是在美国,而是全球性的)时,社会戾气会很重。
A new study suggests that there's truth in the saying "anger is one letter short of danger," especially for men.
一项新的研究表明,“愤怒与危险仅差一步”这句俗语确是实情,对男人来说尤其如此。
To allay the anger of especially by making concessions; appease.
平息,安抚,调解平息怒火,尤指通过达成协议;使和解。
Two economic issues above all are fuelling public anger: price rises, especially for food, and power cuts, a consequence of a shortage of money to pay for imported fuel.
最主要的两个经济问题激起了民愤:其一是物价上涨,尤其是食品的价格; 其二是能源不足,导致用于购买进口燃料的资金紧缺。
To allay the anger of, especially by making concessions; appease.
平息,安抚,调解平息怒火,尤指通过达成协议;使和解。
At this point I mentioned that China and especially China's youth gave an extremely bad impression last year because of the anger against CNN.
在这一点上,我提到,中国,尤其是中国的青年提供了极坏的印象,因为去年对美国的愤怒。
To let other people know about your feelings, especially difficult once like anger and disappointment.
能够让其它人了解你的感受,特别是那些困难的感受,一如生气与失望。
To let other people know about your feelings, especially difficult once like anger and disappointment.
能够让其它人了解你的感受,特别是那些困难的感受,一如生气与失望。
应用推荐