The researchers noted that the effect of pollution on language ability is even more serious as people age, especially among men and the less educated.
研究人员指出,随着年龄的增长,污染对语言能力的影响更加严重,尤其是在男性和受教育程度较低的人群中。
They hope to create a greater passion for reading books in children, especially in the age of mobile phones and computers.
他们希望孩子们对读书产生更大的热情,尤其是在这个手机和电脑的时代。
Van der Meer believes that the results show the importance of children's learning to draw and write at an early age, especially at school.
范德梅尔认为,研究结果表明了儿童在很小的时候学习画画和写字的重要性,尤其是在学校。
In our human society, when a child's parents meet their unfortunate deaths for a certain reason or reasons, or its parents become too sick to look after it, this child will have to find a foster family, especially when it is a baby or at a very young age.
在我们人类社会中,当一个孩子的父母因为某种或多种原因不幸去世,或者其父母病重而无法照顾自己时,这个孩子就得找一个寄养家庭,尤其当他还是个婴儿或年龄较小时。
The school library, with its treasures waiting to be uncovered is an amazing resource –especially in an age where we are “directed” to the answers so often.
学校的图书馆里有大量的宝藏等着我们去发掘,这是令人惊异的资源——特别是当我们处于经常被“引导”寻求答案的年龄段时。
But the fact is there aren't many people who can do it, especially in this age of information overload.
但是事实是,没有太多的人可以做到,特别是在这个资讯超负荷的年代。
At the same time, kids this age are increasingly aware of how others, especially their peers, see them and are desperately trying to fit in.
与此同时,这个年纪的孩子越来越在乎其他人,特别是他们的同伴对他们的看法,并且会竭尽全力地跟大伙儿合群。
Switching to lower fat milk from the age of two, and fully skimmed from five is especially good for girls.
到了两岁改吃低脂肪牛奶,五岁后吃完全脱脂牛奶对女孩来说特别有好处。
Regardless of age, people who have pets, especially dogs, get more exercise than non-pet owners.
不论年纪几何,养宠物,特别是养狗的人的运动量比其他不养宠物的人要大得多。
Age. Yes, age is a very sensitive subject to many Americans, especially to women over age 30.
年龄。是的,对许多美国人来说,年龄是个非常敏感的问题,特别是对年过30的女人来说更是如此。
Compared with 2001, the distribution of cases shifted to older age groups (especially the 10-14 year group).
与2001年相比,病例的分布转向年龄更大的年龄组(尤其10 - 14岁年龄组)。
'Look at the entire experience and aura they create, especially this globally connected age; everyone is hearing about this whole iPhone phenomenon, and can see their earnings are doing very well.
看看整个经历和他们创造的光环吧,尤其是在这个全球网络相连的时代;每个人都听到了整个iPhone现象,可以看到他们的收益都做得很好。
"This was a big surprise to us," Rasmussen says, especially because the zircons themselves ranged in age from 3.34 billion and 4.24 billion years old.
“这个结果让我们大吃一惊,”拉斯姆森说,特别是因为那些锆石样本自身的年龄已经有33.4亿- 42.4亿年了。
I'm against dieting, especially "crash" diets: after the age of 50, when the skin is less resilient, dieting can give you wrinkles.
我反对减肥,尤其是“速成”减肥:五十岁之后,皮肤弹性减弱,减肥能增加皱纹。
Start small if you have to. Building self confidence is not an overnight thing especially if you have been having age old habits of disbeliefs in your own capabilities.
实践使之完美.如果你必须去做一些事,那么从小事着手.因为建立自信不是一朝一夕之事,尤其当你长年养成了对自己能力不信任的习惯.决定你想要的和你认为什么是最有价值的.通过他们引导你做决定.
And especially when they're older than you, twice your age, almost three times your age.
尤其是当他们比你年龄大的时候,我年龄的两倍吧,差不多是你们的三倍。
Drugs that improve working memory, especially in those facing age-related memory issues, could help restore brain function. "They don't make you superhuman."
特别是对于那些正面临由于年龄增长而记忆力减退的人来说,这类药物可能会帮助他们恢复脑功能。
He acknowledges her toughness and wit, especially in old age when, in spite of an amputated leg, she visited the trenches and toured America in the Allied cause.
戈特里布对她的韧性和智慧表示感激,特别是在她晚年的时候,尽管一条腿被截肢,她还是参观了壕沟,并出于同盟国的原因在美国巡演。
One principle we all learn at an early age is that "things take time," especially if they are things worth doing.
我们很早就认识到这样一个原则“做事情需要花费时间”,特别当这些事情值得去做。
Go easy on the slang, especially among those who are already judging you based on race and age.
别太在意那些不中听的话,特别是那些以种族和年纪来判断你的人。
It's important to open the door, especially with children in the most likely age groups, so that victims and bystanders won't be afraid to speak up.
重要的是要把问题放在明处,特别是对于最有可能出现校园小恶霸现象的年龄段的儿童,因此,受害者和旁观者就不会噤若寒蝉。
Most white people, especially from middle age down, may have a black friend or two, or at least co-workers with whom they get along fine.
大多数白人,尤其是自中年以下,都可能有一个或两个黑人朋友,或者至少有相处很好的黑人同事。
Perhaps this is one reason why people today get married at a later age, especially in large cities where presumably there is a wider variety of options — that is, greater diversity among people.
可能这是今天人们晚点结婚的原因之一,特别是一些大城市的人,大概选择范围更广——也就是说,人有形形色色,类型更多。
Rats hit puberty when they are about 60 days old, so the researchers started watching them especially closely around that age.
小白鼠的青春期始于出生后大约60天,因此这段时期研究人员观察得尤为仔细。
"The harmful use of alcohol is especially fatal for younger age groups and alcohol is the world's leading risk factor for death among males aged 15-59," the report found.
“对于年轻人来说,有害酒精的使用是极其致命的,年龄15 -59岁的男子中,酒精成为世界最高死亡风险因素”。报告发现。
Things that are made from organic material age and decay especially when they stop being alive.
由有机物所制成的物品通常都会慢慢腐烂,特别是失去生命之后。
Things that are made from organic material age and decay, especially when they stop being alive.
由有机物所制成的物品通常都会慢慢腐烂,特别是失去生命之后。
Things that are made from organic material age and decay, especially when they stop being alive.
由有机物所制成的物品通常都会慢慢腐烂,特别是失去生命之后。
应用推荐