On that day, their little boy Eric seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if Eric understood what was going on.
那天,他们的小儿子埃里克看起来很平静,最后一次抚摸那只老狗,我怀疑埃里克明白发生了什么。
She had just become a mom, and once she saw her little guy, Eric, face to face, it all started to gel.
Ireland已经是一个妈妈,当她和她的小宝贝eric面对面时,所有一切都清楚了。
All brothers and sisters fight, of course, but lately her little lively bunch had been particularly horrible to each other, especially Eric and Kelly, who were just a year apart.
兄弟姐妹之间难免会打打闹闹的,但最近,她那群活蹦乱跳的小不点相互之间变得尤为恐怖,特别是只相差一岁的埃里克和凯利。
Little Eric: The guy's a total screw-up. I mean we spent our wedding night in jail because of him, remember.
小艾力克:这家伙是个彻底的失败者。因为他我们才在监狱里渡过我们的新婚夜。
After a garage sale and then a fighting, Eric was waiting for his little brother in the emergency room.
经过一场平卖会和激斗以后,艾克力在急症室外等他的弟弟。
Little Eric: We just spent the whole day together.
小艾力克:我们刚才就在一起度过了一整天。
Little Eric: Eric, look, I'm really trying here — okay I just want everything to be alright with us.
小艾力克:艾力克,我一直都在努力。好吧,我只是希望我们两个一切都好。
小艾力克:谢谢。
Little Eric: Well I won't using that catcher s net anytime soon.
小艾力克:短时间内不能用棒球手套就是。
Little Eric: But it's not like we're still kids anymore.
小艾力克:但是我们再也不是孩子了。
Little Eric: Yea, we did, but that was a long time ago.
小艾力克:是的,不过那是很久以前了。
Then, Ariel and Prince Eric help a little lost dolphin find his mother.
接着讲了爱丽儿和王子帮助迷路的小海豚找到他的妈妈。
She feels a little bit better, because she can forget the pain if she stays with Eric.
她只有和艾力克在一起时才会感觉好点,因为她能忘记疼痛。
Little Eric: Eric ahh, I really appreciate the way you had my back today and you know I thanks for waiting with me here too.
小艾力克:艾力克,啊……真的很感谢你今天拼命保护我,也很感谢你在这等我。
Eric earned his bread and butter as a bookkeeper, but added a little jam by working with a dance band on weekends.
埃里克以当簿记员来维持生计,且利用周末当舞会伴奏赚些外快。
Little Eric: Because that's what being brother is all about, right?
小艾力克:做兄弟就是这样,对吧?
Little Eric: Because that's what being brother is all about, right?
艾力克:对,我们是兄弟,不是朋友。
It was worth a try. Mother gathered her four little 5 rascals together and sat them down on the stairs, smallest to tallest-mike, Randi, Kelly and Eric.
母亲把她的四个小淘气鬼聚集在一起,让他们按年龄从小到大依次坐在楼梯上——迈克、兰迪、凯利到埃里克。
It was worth a try. Mother gathered her four little 5 rascals together and sat them down on the stairs, smallest to tallest-mike, Randi, Kelly and Eric.
母亲把她的四个小淘气鬼聚集在一起,让他们按年龄从小到大依次坐在楼梯上——迈克、兰迪、凯利到埃里克。
应用推荐