So too are Stephen Hester and Eric Daniels, the top brass at RBS and Lloyds, both of which are part-owned by the state.
苏格兰皇家银行和劳埃德银行的高官斯蒂芬·赫斯特和艾瑞克•丹尼尔也不相上下。而这两家银行都是部分国有的。
Eric Daniels, the boss of Lloyds Banking Group, which is 41% owned by British taxpayers, announced plans to retire in a year.
莱斯银行集团41%的股份为英国的纳税人所持有,这个集团的老板-艾瑞克.丹尼尔斯宣布他计划在一年内退休。
Lloyds said Antonio Horta-Osorio will become its new chief executive early next year, succeeding Eric Daniels, who had previously said he planned to retire.
劳埃德银行集团表示,将在明年年初任命安东尼奥·奥尔塔·奥索里奥(Antonio Horta - Osorio)为新首席执行官,接替现任首席执行官埃里克·丹尼尔(Eric Daniels),丹尼尔此前表示计划退休。
Under his compensation package, Lloyds Chief Executive Eric Daniels, could receive up to 225% of his GBP 1 million annual salary, which would be paid in shares deferred for three years.
按照莱斯银行首席执行长丹尼尔斯(Eric Daniels)的合同薪酬,他最高有望获得100万英镑年薪的225%,支付形式可能是延迟三年支付的股票。
Under his compensation package, Lloyds Chief Executive Eric Daniels, could receive up to 225% of his GBP 1 million annual salary, which would be paid in shares deferred for three years.
按照莱斯银行首席执行长丹尼尔斯(Eric Daniels)的合同薪酬,他最高有望获得100万英镑年薪的225%,支付形式可能是延迟三年支付的股票。
应用推荐