Back in 2008, Eric Calais and Paul Mann, geophysicists who study fault lines in the Caribbean, predicted that Haiti would soon face such a devastating quake.
回顾2008年,研究加勒比海断层线的考古学家,埃里克·加莱和保罗曼就已预测,海地将面临一场毁灭性的地震灾害。
"Earthquakes don't kill - they don't create damage - if there's nothing to damage," said Eric Calais, a Purdue University geophysicist studying the Haiti quake.
“地震并不直接杀人,如果一切都完好无损,地震也就伤不到任何人,”Eric Calais说,他是普渡大学一位研究海地地震的地球物理学家。
One of the team members, geophysicist Eric Calais of Purdue University in West Lafayette, Indiana, said in an e-mail to Nature: "Unfortunately we were pretty much right on."
这个小组的成员,也是位于印第安纳西拉斐特普渡大学的地球物理学者Eric Calais在给《自然》的邮件中写到,“很不幸,我们的预测是对的”。
One of the team members, geophysicist Eric Calais of Purdue University in West Lafayette, Indiana, said in an e-mail to Nature: "Unfortunately we were pretty much right on."
这个小组的成员,也是位于印第安纳西拉斐特普渡大学的地球物理学者Eric Calais在给《自然》的邮件中写到,“很不幸,我们的预测是对的”。
应用推荐