• If the Europeans did not reduce subsidies, a trade war would ensue.

    如果欧洲减少补贴贸易战将随即爆发

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • If we can't bring our problems under control, feelings of powerlessness and despair often ensue.

    如果我们不能我们问题控制住,无能为力绝望往往就会随之而来

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Peacock feathers should never be brought on stage, either as a costume element, prop or part of a set as chaos will ensue.

    孔雀羽毛应该永远带上舞台不能作为服装元素道具或者布景一部分否则混乱接踵而来

    精选例句

  • His fingers fly over the keyboard, hitting all the wrong buttons, making all the wrong decisions, and in no time files are deleted, old copies are saved over new, and other unfortunate hijinx ensue.

    手指键盘上移动敲击所有错误按键做出所有错误决定文件删除了拷贝覆盖了新的文件继而发生了其他不幸的事情。

    www.ibm.com

  • Superstition: Peacock Feathers should never be brought on stage, either as a costume element, prop or part of a set as chaos will ensue.

    迷信孔雀羽毛应该永远带上舞台不能作为服装元素道具或者布景一部分否则混乱接踵而来

    www.youdict.com

  • If no one else in the organization knows what's going on, fear, panic, and anger are going to quickly ensue.

    如果组织没有其他人知道发生什么事,害怕恐慌愤怒很快就会蔓延开来

    www.ibm.com

  • If the cores cannot be cooled sufficiently, a total meltdown could ensue, exposing the fuel rods to the outside air and further spreading radiation.

    如果内核不能得到充分冷却其随后完全熔毁,从而使能源棒暴露空气中导致辐射进一步扩散

    article.yeeyan.org

  • It is hard to say that every man has not an equal right; but admit this equal right and equal power, and an immediate revolution would ensue.

    很难人们享有平等权利然而一旦承认这种平等权利权力革命就会接踵而来

    www.ecocn.org

  • They argue that access should be made available because of the global benefits that would ensue.

    为了全球利益他们主张应该访问变得可行

    article.yeeyan.org

  • There needs just one case to be brought to court and won, then a flood of cases will ensue.

    只要这样案件起诉法庭获胜就会大批案件随之而来

    article.yeeyan.org

  • If each software development team is going off in their own directions, chaos will ensue.

    如果一个开发团队都指定自己方向,那势必造成混乱局面。

    www.ibm.com

  • Confidence would remain low, and a vicious circle of bad policies could ensue.

    信心将会一直保持低迷剧烈政策循环可能继续。

    article.yeeyan.org

  • Once the glaciers shrink, Asia's big rivers will run low or dry for part of the year and desperate battles over water are certain to ensue in a region already rife with conflict.

    一旦冰川缩小亚洲大河部份时间内就会水位降低变干必然这一业已冲突中分裂地区引发水源争夺

    article.yeeyan.org

  • The President has always said that his leftist "revolution" is "peaceful, but armed", and that violence would ensue if it were to be thwarted.

    总统一直认为左翼激进主义的“改革和平但是需要武装,”一旦遇到阻力,暴力在所难免的。

    www.ecocn.org

  • However, when it is appropriately planned, significant results ensue.

    然而如果计划不当,就会产生重大后果

    www.who.int

  • Of course, they fall in love and adventures ensue.

    当然他们相爱了,接下来就是冒险

    article.yeeyan.org

  • This system is not elegant but it is probably sustainable, as long as German taxpayers are willing to pay for the busts and bailouts that will inevitably ensue.

    系统并不讲究但是持久只要德国纳税人愿意破产无法避免紧急救援付款

    article.yeeyan.org

  • Imagine the debate that might ensue if you stated that hackers do public service by finding and publicizing computer security weaknesses.

    如果黑客通过寻找公布计算机安全弱点来提供公共服务的话,设想随后的争论是什么样的。

    www.ibm.com

  • Only if the rate of growth of the money supply exceeds the rate of growth of production will a general increase in prices ensue.

    只要货币供应量增长速度超过生产增长速度价格普遍提高随之而来

    article.yeeyan.org

  • Discussions would inevitably ensue regarding solutions, good ideas, and consistency problems spotted by other team members.

    讨论必然伴随着有关方案好的想法其他团队成员发现一致性问题的产生。

    www.ibm.com

  • Provided that the fall event establishes a play frame, mirth will likely ensue.

    这时只要摔倒事件建立了一个发笑框架发笑就不可避免了。

    article.yeeyan.org

  • Or are you worried you won't be able to control the chaos that could ensue?

    或者担心无法控制接下来发生混乱状况吗?

    article.yeeyan.org

  • In severe circumstances, loss of confidence in the paradigm can ensue with subsequent cancellation of SOA initiatives.

    严重情况下,可能失去模式信心,从而取消soa计划

    www.ibm.com

  • And couples who are aware of the consequences of divorce, including the financial strain and upheaval in children's lives that often ensue, are more likely to stick together.

    离婚后财务负担孩子生活会发生急剧变化等后果有所认识夫妇有可能保持婚姻关系。

    www.examw.com

  • If those differences are in sensitive traits like personality or intelligence, real trouble could ensue.

    假如这些差异在于诸如人格智商一类的敏感特征,那么真正的麻烦可能接踵而来

    www.ecocn.org

  • Because we live under a system of fractional-reserve banking, other consequences quickly ensue.

    由于我们身处一个部分准备金银行制度,间接影响随即发生了

    article.yeeyan.org

  • Because we live under a system of fractional-reserve banking, other consequences quickly ensue.

    由于我们身处一个部分准备金银行制度,间接影响随即发生了

    article.yeeyan.org

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定