To many people, husband and wife alone do not seem a proper family—they need children to enrich the circle, to validate its family character, to gather the redemptive influence of offspring.
对许多人来说,丈夫和妻子似乎不足以构成一个真正意义上的家庭——他们需要孩子来丰富他们的小圈子,验证这个小圈子的家庭性质,并从子孙后代那里获得某种弥补的影响。
It is important to enrich the soil prior to planting.
栽种之前给土壤施肥很重要。
I think it's also the struggle of a generation trying to enrich the public square with the positive conversation about religion.
我认为这也是一代人试图通过积极地谈论宗教来丰富公共广场的努力。
Mix in manure or compost to enrich the soil.
把肥料或混合肥料混在土里使土壤肥沃。
As you enrich the lives of others you enrich your own.
当你丰富他人的生活时你也在丰富自己的生活。
Here is how to enrich the understanding of your emotions!
现在我们带你深入了解你的情绪。
The Internet should enrich the lives of individual human beings.
互联网应该使人们的生活变得充实。
The peasants ploughed the weeds in the field back to enrich the soil.
农民把地里的杂草犁入土中来肥田地。
The most satisfying way to live is to help and enrich the life of others.
最令人满足的生活就是帮助别人,并使他们的生活丰富起来。
Don't create new money just to feather-bed bankers and enrich the wealthy.
不要为了装饰银行家的羽毛床和使富人更富而发行货币。
Encourage others to enrich the vision by describing success in their own terms.
用豪言壮语陈述自己的设想。鼓励他人通过描述自己人生中取得的成功来丰富你的设想。
Data is retrieved dynamically from Registry and Repository and used to enrich the outbound message.
——动态地从Registry andRepository检索数据,并将其用于充实出站消息。
Putting the leaf boat in the lake expressed that the school intended to enrich the human environment.
在湖里放上这叶小舟,是学校有意浓化人文环境。
They agreed that they should continue to widen their dialogue and enrich the content of their cooperation.
应不断拓宽对话领域,充实合作内容。
Certainly more generic systems for serializing XML-based data will only enrich the world Web services.
更通用的用于序列化基于XML数据的系统当然会使全世界的Web服务更丰富。
Gregor used the "Pipes and Filters" pattern to enrich the data stream with geo data using Yahoo Pipes.
Gregor利用“管道和过滤器(Pipes and Filters)”模式,使用Yahoo Pipes充实了携带地理数据的数据流。
Or you can combine metrics to enrich the information density, which is the approach I'll show you in this article.
还可以把指标组合起来,提供更丰富的信息,本文介绍这种方式。
Meanwhile, the cooperation will further enrich the content of HJenglish.com and open up new prospects for its publicity.
合作也使沪江网(HJenglish.com)的内容得到进一步的充实,宣传上打开新的局面。
Regardless of how you like to play, you can enrich the gaming experience using the simple utilities presented in this series.
无论您多么喜欢玩游戏,都可以使用本系列中提供的简单实用的程序丰富游戏经验。
There's discovery to be made and wonder to be had on the journey that not only enrich the ending but in many ways define it.
这个发现之旅是必须的旅程让人经历而不只是让结局丰富而是能有多种面向去加以定义的。
The operational information is used to enrich the metadata associated with a service in WebSphere service Registry and Repository.
操作信息用于在WebSphereServiceRegistry and Repository中对与服务关联的元数据进行充实。
Be fearless Don't be afraid of your computer or the Internet, they are wonderful tools that can enrich the lives of every member of your family.
不要惧怕电脑和网络,它们是奇妙的工具,它们能丰富你每个家人的生活。
Extension Developers: Enrich the SCA capabilities with support for more protocols, more implementation languages, more data formats, more qos.
扩展开发者:通过支持更多协议,更多实现语言,更多数据格式,更多QoS策略等来丰富sca的功能。
How can we enrich the database with our data and prevent the creepy factor or privacy violations creeping in as try to create personalised experience?
我们怎样才可以在用我们的数据丰富数据库的同时,防止这些恐怖的因素,或者防止在试图创建个性化体验时对隐私的侵害?
He added that the two countries will also sign cooperation documents on culture and education and will further enrich the contents of bilateral cooperation.
双方还要签署两国文化、教育合作文件,这将进一步丰富双方合作的内容。
He added that the two countries will also sign cooperation documents on culture and education and will further enrich the contents of bilateral cooperation.
双方还要签署两国文化、教育合作文件,这将进一步丰富双方合作的内容。
应用推荐