WHEN Marine ecologist Enric Sala first set eyes on Kingman Reef, a remote spot in the Pacific, his heart started to beat like a drum.
当海洋生态学家恩里克·萨拉第一次看见太平洋遥远的金曼礁时他的心就像打鼓一样开始怦怦直跳。
"They go after everything that moves" observed Enric Sala a Marine ecologist on Spain's National Council for Scientific Research and a National Geographic fellow.
“它们追逐移动的一切”,安克萨拉注重到,一个海洋生态学家在西班牙的国家科学研究会议和一位国家地理的同事。
Enric Sala and a team of scientists are exploring the pristine waters of Kiribati's southern Line Islands, one of the last healthy, undisturbed places in the ocean.
克-萨拉博士和一队科学家是探索古时的水域——基里巴斯的南部的线路岛屿,其中之一上面提及的那个健康的,安静的地方在海洋。
"The sooner we come to grips with it... the sooner we can stop the downward spiral by creating stricter fishing regulations and more Marine reserves," co-author Enric Sala said in a statement.
“我们掌握它的时间越早,那通过建立严格的捕鱼条例和更多的海洋鱼业保护区,我们就能越早的停止鱼类资源的不断减少。”合作者安克萨拉在一份声明中说。
"The sooner we come to grips with it... the sooner we can stop the downward spiral by creating stricter fishing regulations and more Marine reserves," co-author Enric Sala said in a statement.
“我们掌握它的时间越早,那通过建立严格的捕鱼条例和更多的海洋鱼业保护区,我们就能越早的停止鱼类资源的不断减少。”合作者安克萨拉在一份声明中说。
应用推荐