Disciples listened to, several immediate enlightenment the.
弟子听了,好几位立刻开悟了。
On the question of his own Enlightenment the Master always remained reticent, even though the disciples tried every means to get him to talk.
在他自己开悟这件事上,即使弟子们想尽办法想让他开口,大师总是三缄其口。
He turns head pursues, after overtakes the old person to kneel on the double knee, implores urgently the old person to direct one to become an immortal obtains enlightenment the road.
他回头就追,追上老人后就双膝跪地,苦苦哀求老人给指引一条成仙得道之路。
The trend toward rationality and enlightenment was endangered long before the advent of the World Wide Web.
远在万维网出现之前,理性和启蒙的趋势就已受到了威胁。
The newspapers provided little enlightenment about the cause of the accident.
报章对事故原因并未解释清楚。
Things like health, enlightenment, and social and environmental responsibility are the new luxuries.
健康、启迪、社会和环境责任等都是新奢侈品。
The enlightenment of this saying is not lost in our era but unwilling to understand others seems prevalent.
这句话的启发性在我们这个时代并没有消失,但是不愿理解别人的现象似乎很普遍。
Even fully paid-up members of the Enlightenment, people who would not for a moment deny humanity's simian ancestry, are often sceptical.
即使是完全信赖启蒙运动的成员,那些一刻也不否认人类猿类祖先的人们,也常常持怀疑态度。
Reason and thought were most valued in this garden—all derived from the project of the Enlightenment.
理性和思想是这座花园中最受重视的,而它们都源于启蒙运动。
Nietzsche's love of the enlightenment deliberately contrasts with Wagner's mediaevalism and tormented emotion.
尼采对启蒙运动的热爱与对瓦格纳中世纪精神和痛苦的情感形成了鲜明的对比。
Possessing this ability opens the gateway to enlightenment and spiritual awakening.
拥有这些能力会开启你启蒙的大门,唤醒你的灵魂。
His contentment would be short-lived. France was bankrupt, and its monarchy an affront to the Enlightenment.
但这种令他满足的状况好景不长,法国陷于破产,其君主制也成为对启蒙运动的公然蔑视。
After six years of strict discipline, he finally realized his dream of full enlightenment on the eighth day of the twelfth lunar month.
经过六年严格的修行之后,他终于在农历十二月初八悟到了自己充满启示的梦。
In God's Philosophers, James Hannam dispels the myth that science burst onto the scene spontaneously during the Enlightenment, arguing instead that medieval natural philosophy paved the way.
在《神的哲学家》中,詹姆斯·汉南驳斥了科学在启蒙时代自发出现的神话,认为中世纪的自然哲学为科学铺平了道路。
At the height of the Enlightenment, the cultural paywall went virtual, when British authors gained the right to create legally protected markets for their works.
在启蒙时代的鼎盛时期,“付费文娱墙”是高尚的,当时英国的作家们为作品,争取到了受法律保护的权利。
But one day they decided that if they were going to rally the fence-sitters to the enlightenment cause they should strike below the belt.
但是一天他们决定如果打算把这些中立者聚集在“启蒙事业”周围,他们应当瞄准皮带以下。
Mr Israel argues that for as long as historians treat the two wings of the Enlightenment as a single movement, they have misunderstood the phenomenon.
伊斯雷尔称,只要历史学家还把这两支启蒙运动混为一谈,他们仍然会在理解这一历史事件上有所误区。
This is roughly translated as the mind of enlightenment and is the motivation to use every thought, word and action to benefit other beings.
这可以看作是开悟的头脑,而且是用于使其他人获益的所有想法、言语和行动的动力。
Enlightenment and discovery are also among the students.
同学们之间也互相启发,互相发现。
There is a stark contrast with the Western legal tradition, based on individual rights and freedoms, which dates back to the Enlightenment.
这与西方法律传统形成了鲜明的对比。后者基于个人的权利与自由,其起源可追述到启蒙运动时期。
To this Roman ideal of republicanism the thinkers of the Enlightenment added more liberal notions of freedom.
在这个罗马式的共和主义理想之上,启蒙运动的思想家们加入更多的自由思想。
Firstly I want to thank my family member, parents, who are the enlightenment to me, Ye li is the best listener, and my daughter Yao Qinlei is my new hope.
首先感谢的是我的家人,父母是我人生的启蒙者,叶莉是我最好的倾听者,可爱的姚沁蕾是我的新希望。
The British enlightenment, which emphasized social sentiments, was more accurate about who we are.
强调社会情感的英国式观点更能准确地揭示我们的本性。
A girl who embraces the enlightenment of art long term is usually different from one who only knows superficial beauty.
一个长期在艺术氛围熏陶下的女生与那些只知“肤浅美”的女生不可同日而语。
During the Enlightenment, in 17th-and 18th-century Europe and countries under European influence, another important change occurred.
在17和18世纪启蒙时期,欧洲以及受欧洲影响的国家,还有另外一项重要的变化。
Like a lot of ideas associated with the Enlightenment, it sounds a lot better than it works.
像许多有启发性的想法,听起来比运行效果要好的多。
For many readers of this newspaper, descendents of the Enlightenment and rationalists all, such a view might seem self-evident.
对本报的很多读者来讲,这个观点是不言自明的,因为他们都是文化启明运动和理性主义的后裔。
THE Enlightenment needs rescuing, or so thinks Jonathan Israel, the pre-eminent historian of 17th-century Holland.
启蒙运动有待救援,至少乔纳森·伊斯雷尔,杰出的17世纪荷兰史历史学家,这样认为。
THE Enlightenment needs rescuing, or so thinks Jonathan Israel, the pre-eminent historian of 17th-century Holland.
启蒙运动有待救援,至少乔纳森·伊斯雷尔,杰出的17世纪荷兰史历史学家,这样认为。
应用推荐