According to the basic sentence patterns temporarily staying in the memory, the author puts forward the relevant theory, which can be used in English Chinese translation and its teaching.
根据基本句型记忆暂留这一现象提出了相应的理论。该理论可应用于英汉翻译及其教学。
Bad memory bothers many people in learning English, also a lot of study tells people how to remember words... have you paid attention to Chinese words when your Chinese is in a high level?
坏记忆力困扰人们学英语,大量的记忆理论教人记住单词,你中文水平如此高,究竟花多少精力背汉字?
This study examined the phonological awareness and visual working memory of 80 children in Grade 5 to find out the effects on English learning disability and English-Chinese learning disability.
本研究以单纯英语学习困难、中英双语学习困难和正常对照组为被试,考查了80名五年级小学生的语音意识和视觉工作记忆变量。
This study examined the phonological awareness and visual working memory of 80 children in Grade 5 to find out the effects on English learning disability and English-Chinese learning disability.
本研究以单纯英语学习困难、中英双语学习困难和正常对照组为被试,考查了80名五年级小学生的语音意识和视觉工作记忆变量。
应用推荐