• The strategy is centered on sellers such as Tang Fengyan, 35, who goes by the English name Maggie.

    这个战略关键点在于汤风这样卖家汤风腌,35岁有个英文名字玛吉

    youdao

  • Ms. Tang, a junior majoring in management and international business, speaks confident, if not flawless, English.

    他是一个主修管理和国际商务说话自信的女孩,如果说不足之处,那就是英语

    youdao

  • Tang Qingding, hospital spokesman, said, "They delivered the message over the phone, and the doctors responsible misunderstood the meaning of the English words."

    医院发言人谭庆鼎表示:“他们是通过电话传递信息医生对误解英文单词意思负有责任。”

    youdao

  • Did you know that English speakers also enjoy other forms of Asian poetry-tang poems from China in_particular?

    知道吗?说英语喜欢其他类型亚洲,尤其是中国的唐诗。

    youdao

  • The key to achieving the aim is to make the readers in English culture areas understand the English translation of Tang poetry.

    目的能否实现关键在于唐诗英语译文能否被英语文化区读者理解并接受。

    youdao

  • Tang Xiangjin, Chinese borrowings in English language and its cultural factors [j]. Xi 'an, journal of foreign languages institute, 2000 (3).

    唐祥金。英语中的汉语借词及其语言文化因素[J]。西安外国语学院学报,2000 (3)。

    youdao

  • The experience gave Tang insight into what patients who speak languages other than English may face when they're frightened and in the throes of medical treatment.

    这次经历了解不会讲英语病人恐慌疼痛时会面临什么样的麻烦。

    youdao

  • A rather queer phenomenon emerges from society that one can speak English or other languages so fluently but is not able to recite one of famous Tang poems.

    一个比较奇怪现象产生社会人们可以如此流利地英语其他语言不能背诵一首著名唐诗。

    youdao

  • I let Liu Tang want to choose the English name, my one point being Gemini, having connotation, having qualities's, sunlight by the emperor himself!

    叫刘堂钦英文名字双子座内涵,有气质的,阳光一点的!

    youdao

  • The cooperation of Chinese and English translators has been regarded as the best way of translating Tang poetry.

    中外译者合作翻译是唐诗英译最佳翻译模式。

    youdao

  • The paper makes a comparative study on several well-known Tang poetrys English versions, to show that the beauty in meaning is the most important part during the translation.

    本文比较研究几首脍炙人口的唐诗的翻译,表明唐诗的翻译过程中表现出唐诗的译诗三美中最为重要的一部分,并对如何才能达到意美作了简单说明。

    youdao

  • The dissertation, through combining philosophy, text linguistics and translatology, delves into approaches to culture transmission and language shift in English translation of Tang poetry.

    本文通过哲学语篇语言学翻译学三个学科交叉结合探讨唐诗翻译文化传真策略和语言转换方法

    youdao

  • Didd you know that English speakers also enjoy other forms of Asian poetry - Tang poems from China in particular? A lot of Tang poetry has been translated into English.

    知道吗?英语喜欢其他类型亚洲尤其是中国唐诗许多唐诗已经翻译英文了。

    youdao

  • Although he never had a proper education, he was able to be fluent in English and was able to recite "Three Hundred Tang Poems".

    虽然先父从未接受过正规教育,但说流利英语而且可以背诵唐诗三百首。

    youdao

  • Then it provides an exemplification for the application of this model, using 11 English versions of li Bai's Jingyesi, one of the most famous High Tang poems, for a case study.

    然后本文盛唐诗名篇之一李白《静夜思》的11个译本做了个案研究,从而模式应用提供范例

    youdao

  • Then it provides an exemplification for the application of this model, using 11 English versions of li Bai's Jingyesi, one of the most famous High Tang poems, for a case study.

    然后本文盛唐诗名篇之一李白《静夜思》的11个译本做了个案研究,从而模式应用提供范例

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定