To keep the engine temperature in balance, a cooling system is necessary.
为保持发动机温度平衡,就必须有冷却系统。
If the engine temperature is too high, the pistons would expand and could not move in the cylinders.
如果发动机温度太高,活塞就会膨胀,也就不能再汽缸里运动。
NOx is produced when the nitrogen from the air reacts with oxygen under high engine temperature and pressure conditions.
在高温高压下,空气与氧气反应,产生了氮氧化物。
This means that the engine can work effectively only when the heat energy is equally handled so as to keep the engine temperature in balance.
这意味着只有当热量得到适当的处理引擎温度处于平衡状态时引擎才能高效工作。
If you're breaking your engine in on the street or racetrack, the high speed incoming air will keep the engine temperature in the normal range.
如果你在马路或赛道上磨合你的发动机,高速进风可以使发动机温度保持在正常范围。
This system can complete the engine rotational speed and torque high accuracy control and the test, also engine temperature, pressure, oil consumption parameters survey.
本系统能够完成发动机的转速、转矩的高精度控制与测试,以及发动机温度、压力、油耗等指标参数的测量。
Under the operating conditions of engine temperature, considerable influence of temperature of cooling water and oil on fuel economy of diesel engines with small load has been observed.
证实了在柴油机自然升温的情况下,冷却水温度和机油温度对柴油机小负荷经济性有着重要影响。
And cold car start take white smoke, especially when low-temperature start engine take white smoke, but with the engine temperature rises, the white smoke disappear is normal phenomenon.
而冷车启动冒白烟,特别是低温启动时发动机冒白烟,但随着发动机温度升高而白烟消失则是正常现象。
The switching operation between the two cam lobes is controlled by the ECU which takes account of engine oil pressure, engine temperature, vehicle speed, engine speed and throttle position.
两个凸轮凸角之间的切换系统,是通过ECU对引擎的油压、温度、行驶速度、引擎转速和节油门位置的综合计算,而实现对其的控制的。
The water engine will use steam, created by solar panels (太阳能板) that heat water to a high temperature.
这种水力发动机可以利用太阳能板将水加热至高温从而产生的蒸汽。
The energy from these remarkable engines is, however, not entirely free: heat energy is required to produce the temperature differences needed to run the engine.
然而这些神奇的发动机工作时并非完全不耗能,因为必须有热能来制造温差才能使机器运转。
Rhenium is used to make high-temperature alloys for jet engine parts and in high-octane, lead-free gasoline.
铼可以用来制造喷气式发动机的耐高温合金部件,也是高能量的无铅汽油的成分。
That's one reason why gas turbines work so well in aircraft; other than taxing, landing, or taking off, the engine runs at high pressure, high power and high temperature.
燃气轮机在航空作业中处于高温高压和高能的状态下,其性能远远优异于滑行,着陆和起飞阶段。
This is due to the difference between the pressure and the temperature in the car engine system.
这是由于不同的压力和温度之间在汽车发动机系统。
Temperature distortion on inlet flow of engine is more important than pressure distortion for engine stability.
进口流场的温度畸变对军用飞机发动机稳定性具有比压力畸变更大的影响。
Inlet temperature distortion is one of the key factors effecting engine stability.
发动机进口温度畸变是影响发动机稳定性的关键因素之一。
The temperature sensor is making the computer think the engine is cold when, in fact, it's hot.
温度传感器发给计算机的信息为发动机是冷却的,可实际上它的温度很高。
The starting speed depends upon the type and size of the engine, its condition and the temperature of the air entering the engine.
起动转速取决于发动机的型号、大小和状态以及进入发动机的空气的温度。
The influence of the pressure and temperature distortion to the engine stability is one of important target to evaluate aircraft engine.
压力和温度畸变对发动机稳定性影响的评定是当代航空燃气涡轮发动机适用性战术指标的重要内容之一。
Therefore, even in very low temperature, the gas engine heat pump can meet the heating requirements will not be for lack of heat.
因此,即使在温度很低的情况下,燃气机热泵仍能满足供热要求,不会出现供热量不足的情况。
Because of low exhaust temperature of the urban bus engine, a diesel fueled burner was installed on the trap to regenerate thermally the ceramic element.
鉴于我国市内公共汽车柴油机的平均排气温度很低,在捕集器的前端装了一个燃烧器,定期对陶瓷滤芯进行热再生。
The thermostat's main job is to allow the engine to heat up quickly, and then to keep the engine at a constant temperature.
节温器的主要任务是使发动机迅速预热,然后使发动机保持一个恒定的温度。
For high efficiency, the steam must decrease substantially in temperature as it expands within the engine.
蒸汽在发动机中膨胀后,温度必须大幅度地下降以获得高效率。
So another important job of the cooling system is to allow the engine to heat up as quickly as possible, and then to keep the engine at a constant temperature.
因此冷却系统还有一个重要任务,就是让发动机迅速预热,然后,就让发动机保持恒定的温度。
The jet leaves contrails in its wake due to the temperature difference between the hot engine exhaust and the cold air.
这架喷气式飞机飞行时留下的凝结尾是由于其发动机与冷空气之间的温差造成的。
The cylinders must fire in the proper order and at a precise instant, depending on engine speed, load and temperature conditions.
各缸的点火应该有合适的顺序和精确的时间,这取决于发动机的转速、负荷和温度。
This paper analyses the factors affecting cold starting of gasoline engine and introduces some new devices to improve the engine starting at low temperature.
本文分析了汽油发动机的冷起动使用因素,介绍了改善汽油发动机低温起动的新装置。
This paper analyses the factors affecting cold starting of gasoline engine and introduces some new devices to improve the engine starting at low temperature.
本文分析了汽油发动机的冷起动使用因素,介绍了改善汽油发动机低温起动的新装置。
应用推荐