This is the glorious mission endow to us the offspring of China by history, also it's our unavoidable responsibility.
这是历史交付给我们炎黄子孙的光荣使命!更是不可推卸的职责!
Herbs have been used for centuries to endow a whole range of foods with subtle flavours.
香草几个世纪以来一直被用来赋予各种食品细腻的味道。
They were deploring their parents' omission to endow them with so splendid a means of appealing to the Zamindar.
他们在抱怨着他们的父母没有赋予他们这种向地主请愿的卓越口才。
Don't fall into the trap of thinking that the rich are rich because life haphazardly bestowed wealth upon them but chose not to endow it upon the impoverished.
不要认为富人之所以富是因为生活偶然地给了他们财富而他们并没有选择捐赠给贫穷的人这样的思考陷阱里。
Women, in contrast, were relatively more likely to feel that out-of-home employment was a liberating choice, not a duty, and this feeling helped to endow their work with a quality of play.
相反地,女性更倾向于将离家工作视作一种自由的选择而非责任,这种感觉赋予了她们的工作一些游戏的趣味。
It is the people who endow the sovereign with the authority to represent them on their behalf.
他认为,君主的权力是人民赋予给他的,让其代表广大的人民,并维护人民的利益。
The most sought after particle in particle physics - the Higgs boson - is believed to endow all other particles with mass.
粒子物理里的终极追求——希格斯玻色子——被认为是赋予其它粒子以质量的粒子。
The process does endow the polymer to conduct heat in only one direction, however, unlike metals which conduct equally well in all directions.
与热量在金属材料中可以向各个方向传导有所不同,这种制程能够令热量在这些聚合物中只沿着某一个方向传导。
Confront me with fears that will temper my spirit; yet endow me with courage to laugh at my misgivings.
让我面对恐惧,好磨炼我的精神。给我勇气嘲笑自己的疑虑和胆怯。
The clerks and ryots, however, seemed duly impressed, and likewise envious, as though deploring their parents' omission to endow them with so splendid a means of appealing to the Zamindar.
然而,在场的执事和农民却对此似乎印象深刻,他们似乎还有些嫉妒,仿佛在抱怨他们的父母没有赋予他们这种向地主请愿的卓越口才。
So is it possible to endow my digital double with a believable representation of my own personality?
那么,有没有可能使我的电子替身忠实再现我自己的人格?
But an attempt to endow the fembot with the ability to detect faces and make more realistic eye contact has been only half successful.
但是赋予女机器人面孔识别功能和更真实的眼神交流的尝试只成功了一半。
We've now been able to endow this center and it has been renamed as the Keller center.
如今我们能够为这个中心捐资,并将其命名为凯勒中心。
Researchers have now found every particle predicted by the model, save one: the Higgs boson, theorized to help endow other particles with mass.
研究人员现在找到了模型预测的每一个粒子,并将其中一个保存下来:希格斯色子(Higgs boson)从理论上帮助赋予其他粒子以质量。
The SAP CO (Controlling) Module endow with supporting information to Management for the purpose of planning, reporting, as well as monitoring the operations of their business.
在SAP的CO(控制)模块和配套的信息管理为目的的规划,报告,以及监督其业务运作的赋予。
Mathematics seems to endow one with something like a new sense.
数学似乎赋予人有新的知觉。
The purpose of advertising is to build a meaning domain to endow commodity with meanings so as to determine its position in social classification system.
广告的目的就是构筑一个意义场域,为商品赋予意义,从而确定其在社会分类系统中的位置。
The earth is not only able to endow us with life, but also take it away.
到各种改变的影响,同时地球有能力赋予我们生命,同时也能夺走生命。
In the new situation the emotion to nurture people work should endow braw-new constant and method, while university, educator and student should keep well.
新形势下情感育人工作应赋予崭新的内容和方式,同时也需要实现高校、教育者和教育对象的有机协调。
Abraham's success has allowed him to endow his tiny town with amenities unusual in communities several times its size.
亚伯拉罕的成功让他有能力给小镇捐款修建娱乐设施,但是他的捐款数字显然太大了。
Proceeding from the definition of semantic search, this paper discusses the basic principles of how to endow information input, information organization and searching result with semantic meaning.
本文从一种新的检索方式——语义检索的定义出发,讨论了对检索入口、信息组织和结果输出赋予语义的基本原理。
To endow procuratorates with controlling authority in investigation.
赋予检察机关侦查活动的领导和指挥权。
给…遗产;赋予收藏。
To endow with the rights of citizenship, especially the right to vote.
被赋予公民的权利,特别是投票的权利。
So, to protect the interest of the infirmness people, it should endow them with more economic power.
因此,要实现对弱势群体的利益保护,应赋予其足以制衡强权主体的经济权力。
The LHC, which smashes beams of protons together, was built largely in the hope of netting the first observational evidence of the Higgs, which is thought to endow other particles with mass.
大型原子对撞机,将几束粒子光聚在一起进行粉碎,以希望首次网捕到玻色子的观察迹象,玻色子内含有大量其他的粒子。
In order to protect the legitimate interest of the victim, the law should endow the victim with the right to claim damages.
为了保护受害人的合法权益,应当赋予受害人对其配偶的损害赔偿请求权。
To endow with personal qualities; personify.
赋予人的性格。
Therefore, it is necessary to pay attention to the principle all over again and endow new content properly.
因此重新审视这一原则,适时地赋予约定优于法定原则新的内容,就显得十分必要了。
Therefore, it is necessary to pay attention to the principle all over again and endow new content properly.
因此重新审视这一原则,适时地赋予约定优于法定原则新的内容,就显得十分必要了。
应用推荐