Then the design case of a certain high end computing platform software system will be introduced and discussed here.
然后,介绍一个高端计算平台软件系统设计情况,并进行讨论。
Much like, "I'm a PC, I'm a Mac," Microsoft is intent on providing a very rich, professional, high-end computing environment.
就像“i ' maPC, i ' m aMac”这句广告词一样,Microsoft致力于提供一个非常丰富的、专业的、高端的计算环境。
High end computing software platform is the basic guarantee for implementing the friendship, availability and high efficiency of the entire machine.
高端计算软件平台是整机系统实现友善性、可用性和高效性的基本保障。
We made the Track2 dataset significantly smaller than the Track1 dataset in order to make it more accessible to contestants with lower-end computing machinery.
相对于 Track1来说,我们把 Track2的数据大量缩小,以便让参赛者的低端机器上也能方便的访问。
But in the end, he conjured up a reality of his own, channeling the magic of computing into products that reshaped entire industries.
但最终,他创造了自己的现实,将计算机技术的神奇力量注入产品中,并重塑了整个行业。
The big changes represented by these computing shifts may not be complete by the end of this decade - but they will be well under way.
这些计算技术转变带来的重大变革可能在下个十年结束前无法完成——但它们将会已经有了长足的进展。
But in the end he changed reality, channelling the magic of computing into products that reshaped music, telecoms and media.
最终这个力场终于扭曲了现实,将计算机的魔法灌入自己的产品,重塑了音乐,电信和媒体。
End users needn't learn computing details to invoke sessions that yield scientifically significant results.
最终用户无需了解计算细节来调用产生重大科学成果的会话。
While they will make many cloud computing decisions jointly with business managers, executives, and end users, it leaders saw themselves as increasingly integral to the decision-making process.
他们将和业务经理、执行者及最终用户一起做很多有关云计算的决定,IT领导者们看到自己越来越成为决策过程的组成部分。
Although processors and displays should be capable of offering ubiquitous computing by the end of the decade, trends in software and network technology are more problematic.
尽管在这十年末,处理器和显示器应该有能力提供无处不在的计算,软件和网络科技方面的趋势有更多的问题。
The world of handheld computing doesn't begin or end with graphic interfaces.
手持计算的世界不只是开始和结束于图形界面。
Virtualization hides the physical characteristics of computing resources from their users, be they applications, or end users.
虚拟化对其用户,不管是应用程序还是终端用户,隐去了计算资源的物理特性。
As cloud computing gains traction with enterprises and end users, many conventional applications are moving to the cloud.
由于云计算得到企业和终端用户的支持,很多传统应用程序正逐步转向云环境。
Marketing as a conversation: Engagement with end users and customers through social computing, transforming marketing from broad-brush communication to thousands of individual conversations.
对话式营销:通过社会计算与最终用户和客户进行约定,将营销从“撒大网”的沟通模式转换为成千上万的单独形式的对话。
They extend Uruguay's egalitarianism to computing. They should be seen merely as a means to the end of better schooling.
他们将乌拉圭的平头式经济扩展至计算机教学,他们应仅将计算机教学视为最终提升教学质量的手段。
It dominated the computer sector but was near collapse by the end of 1994, thanks in part to its inability to capitalise on the new wave of computing led by Microsoft.
它曾是计算机行业的主宰,但1994年年底几乎破产,部分原因在于IBM没跟上微软领衔的新计算浪潮。
The end result is a worldwide platform that effectively eliminates desktop computing applications in favor of Internet-based computing applications.
其最终结果是一个全世界范围的平台,它能够以基于Internet 的计算应用程序的方式有效地替代桌面计算应用程序。
As we move to an expected Azure release by year's end, we should be able to collect a lot of meaningful data about grid computing performance and how to tune it.
随着Azure正式发布的临近,我们应该能收集到很多关于网格计算性能和如何调优的大量有意义数据。
Another factor Intel mentioned: Companies building out on the back-end to take advantage of so-called cloud computing.
英特尔提及的另一个因素:那些后台采用云计算的公司会弥补其收入的损失。
But in the end he conjured up a reality of his own, channelling the magic of computing into products that reshaped entire industries.
但是最后他奇迹般的将计算机的魔法引入了再造全行业的产品中,从而开创了属于他自己的时代。
If you feel the need to control your end-user computing environment you are in the wrong profession.
如果你总是想着控制终端用户的计算环境,这种想法是不对的。
The idea of end-user computing in the enterprise is not new.
在企业中,“最终用户设计”这一想法并不新鲜。
This ensures that certain applications don't end up exhausting all of the computing resources in a system.
这确保这些应用程序不会耗尽系统中的所有计算资源。
The cloud computing model is comprised of a front end and a back end.
云计算模型由前端和后端组成。
The desktop model of computing —the Microsoft era —is coming to an end.
桌面模式—微软王朝—即将寿终就寝。
Microsoft says it will end support for XP and Office 2003 — the one-two computing punch in many an office across America — by April 2014.
微软声称将会在2014年四月终止对XP和Office 2003的支持 -美国许多办公室都是成套使用它们。
The Options menu allows you to display the script to be run instead of converting, pause the script at the end of conversion, and shut down the computing when finished converting.
Options菜单允许显示要运行的脚本(而不是转换)、在转换末尾暂停脚本以及在结束转换时关闭计算。
The Options menu allows you to display the script to be run instead of converting, pause the script at the end of conversion, and shut down the computing when finished converting.
Options菜单允许显示要运行的脚本(而不是转换)、在转换末尾暂停脚本以及在结束转换时关闭计算。
应用推荐