Shopping around for urgent medical care involves actual physical pain, and at the end of the experience, all you get is the satisfaction that the bleeding has stopped, along with a bill.
而紧急医疗护理的货比三家也是比较痛苦的,因为这可是伴随着真真切切的生理疼痛,并且到最后的结果都是血止住了,当然钱也付出去了。
This year, all new insurance plans will be required to offer free preventive care to their customers - so that we can start catching preventable illnesses and diseases on the front end.
就在今年,所有新的投保方案都必须为消费者提供免费的预防护理,这样我们就能在第一时间控制可预防的传染病。
From this moment all his care and sorrow was at an end, and the father lived in happiness with his children till his death.
从此刻开始他的所有的悲伤和担心都结束了,于是父亲和他的孩子一直过着幸福的生活直到他去世。
It is also where people are often most dissatisfied: more than half of all complaints to the NHS are about end-of-life care.
那里往往也是有最多不满的地方:对国民医疗保健部的投诉半数以上是针对老年护理。
You may end up with a few gray hairs when it's all over, but you'll survive largely intact by trying to understand where your child is coming from — and by handling her stormy reactions with care.
或许当所有的这一切结束的时候,你又添了几根银发,除非你可以认真的思考你的孩子从哪里来,用爱来处理你孩子一切无理取闹的行为,否则你就会感觉无法存活。
For all their differences, people on both sides of the argument agree that the new CPS guidelines are better than the vacuum they filled, and that clearer thinking about end-of-life care is welcome.
尽管争论双方存在种种分歧,但都同意皇家检控署新出台的准则胜过什么都没有,并且都认为,对于临终治疗,应该有更明确的意见。
All this suggests that health care itself may not prove decisive at November's elections, even as that vote itself may end up determining the fate of health reform.
所有这一切都说明,即使11月的投票会决定医改的命运,但是医保本身对中期选举并不具有决定性影响。
Methods: 40 cases of end-stage cancer patients in our hospital were given all-sided care and nursing in physiological and psychological.
方法:对我院40例癌症晚期患者提供生理、心理上全面、周到的关怀和护理。
In the end, we all agreed that you have to find a way to take care of yourself physically and mentally, despite the pressures of the workforce.
最后,我们都认为每个人都需要找到照顾好自己的方法,无论在生理上还是心理上。别让工作的压力压垮你。
To practice humane care is not a work accomplished in an action, it is a systemic projection which contains all the details from the very beginning to the end.
人文关怀不是能一蹴而就的工作,而是需要从细节着手贯穿始终的系统工程。
The final meaning is that we are all people who perhaps could end up dead in the lines of a newspaper, so we should care for everybody in this world.
最后一点,我们自己也是那些可能出现在报纸新闻上的死去的人们,因而我们应该关心这个世界上的每一个人。
Nursing homes are staffed by people with a variety of ideas about end-of-life care. By no means all share the live-and-let-die convictions of the hospice movement.
疗养院的工作人员对于临终关怀的理念不尽相同,不可能都接受临终关怀运动者“任病人尽其天命”的理念。
Nursing homes are staffed by people with a variety of ideas about end-of-life care. By no means all share the live-and-let-die convictions of the hospice movement.
疗养院的工作人员对于临终关怀的理念不尽相同,不可能都接受临终关怀运动者“任病人尽其天命”的理念。
应用推荐