Devoid of restrictions or encumbrances.
没有限制或拖累的。
You might find intellectual property encumbrances.
可能会遇到知识产权障碍。
The assets will be delivered free and clear of any liens and encumbrances.
资产交付应无任何留置权和产权负担。
Potential defects may run to through fee history and to any lien encumbrances.
潜在缺陷可能会通过收费历史及任何留置权抵押。
Be aware of any legal encumbrances and the potential cost of dealing with these.
要考虑法律上的障碍和解决这些障碍所花费的代价。
Seller shall indemnify and defend Buyer from all liens and encumbrances arising out of the Work.
卖方应赔偿和维护所有优先权和抵押权所进行的工作买家。
There are no liens, encumbrances or security interests of any nature or kind affecting the Web Site.
没有影响网站的任何性质或类别的留置权、产权负担或担保权益。
One alternative was redoing all the code auditing and clearing of encumbrances on the 6 update workspaces.
一种选择是在OpenJDK6的升级工作空间内重做所有的代码审核和障碍清理工作。
The assets owned by the Target Company are free of any liens, pledges or other encumbrances or any other rights of third parties.
目标公司拥有的资产不附有第三方的任何留置权、质押权、其他产权负担或任何其他权利。
At the closing, the selling Shareholder (s) shall deliver title to all Stock free and clear of all liens, encumbrances and charges whatsoever.
闭幕式上,出售股东(县)应提供所有股票的所有权,自由和明确的所有留置权,抵押权和收费的。
The Transferors own the Equity interest free and clear of encumbrances of any kind, other than the security interest pursuant to the Pledge Agreement.
转让人所持有的股权上没有任何权利负担,《质押协议》项下的担保权益除外。
The vendor shall procure that the Purchaser acquires good title to the Shares free from all charges, liens, encumbrances, quities and claims whatsoever.
卖方应保证买方获得不容置疑的股份所有权,且该等股份不带任何押记、留置、负担、权益和主张。
The Vendor shall procure that the Purchaser acquires good title to the Shares free from all charges, liens, encumbrances, equities and claims whatsoever.
卖方应该使买房获得有效的股份所有权,且该股份不受所有的费用、抵押权、留置权、股权和主张的影响。
All the while, other countries that do not suffer from such encumbrances have been more quickly funding projects, selling weapons, and building relationships.
而自始自终,那些没有这些条条框框束缚的国家,在项目预算、销售武器和建立盟友关系上都比我们更为迅速。
Easements: restrictions, encumbrances, leases, reservations, covenants, contracts, declarations, special assessments, ordinances, or other items of a similar nature.
地役权:限制,妨碍,租赁,保留,限制性条款,合同申明,特别估价,法令或者其他类似性质。
Upon ITW's request, Seller shall transfer possession of the Special Tooling to ITW free and clear of liens and encumbrances and at the time and place designated by ITW.
根据ITW的要求,卖方将免费转移特殊加工设备所有权给ITW,并且按照ITW指定的时间和地点将无抵押无债权的特殊加工设备交付给ITW。
This effort by the title insurance company is designed to ascertain that any liens or other encumbrances that may have been placed against the property in the past have been released.
这方面的努力,由业权保险的公司是设计,以确定任何留置权或其他产权负担可能已放在对财产的,在过去已被释放。
UBL's core non-technical principles include addressing the needs of a diversity of organization types and locales, and its commitment to freedom from royalties and intellectual property encumbrances.
UBL的非技术核心原则包括满足不同类型和不同地域组织的需求,并承诺突破版权和支持产权的障碍。
Subject to the terms of this Agreement, the Vendor shall sell as beneficial owner, and the Purchaser shall purchase, the Business as a going concern and all of the Assets free from all Encumbrances.
在本协议的条款的规限下,卖方须以实益拥有人的身分将业务作为正营运中的事业出售和将一切资产出售,而买方须将业务作为正营运中的事业购买和将一切资产购买,不附带任何产权负担。
Subject to the terms of this Agreement, the Vendor shall sell as beneficial owner, and the Purchaser shall purchase, the Business as a going concern and all of the Assets free from all Encumbrances.
在本协议的条款的规限下,卖方须以实益拥有人的身分将业务作为正营运中的事业出售和将一切资产出售,而买方须将业务作为正营运中的事业购买和将一切资产购买,不附带任何产权负担。
应用推荐