The next phase is to take the timetable they have long been apprised of and enact it.
下一阶段就是要把他们早已获悉,并制定的时间表。
The law takes effect today, 30 days after 58 percent of Ohio voters chose to enact it.
禁烟令今天起生效,30天前,58%俄亥俄州的选民支持该法令。
Finally, make a point of telling someone else what you have resolved and when and how you will enact it.
最后,告诉别人你下了什么样的决心,准备何时及如何实现它。
To understand how the transition might have occurred, a handful of scientists are striving to re-enact it in the lab.
为了认识这种可能发生过的转化是如何进行的,大量的科学家们正努力在实验室内重演这一幕。
This Act shall be so interpreted and construed as to effectuate its general purpose to make uniform the law of those states that enact it.
本法在被说明和解释时候应该致力于实现其在生效各州统一法律的一般目的。
It is imperative that governments around the world enact laws to protect the environment at home and abroad.
世界各国政府必须制定法律来保护国内外的环境。
It is imperative that governments around the world should enact laws to protect the environment both at home and abroad.
世界各国政府必须制定法律来保护国内外环境。
Would it be right to enact even more restrictions on smoking in the interest of public health?
为了公众健康利益,颁布更多的禁烟条款是正确的么?
First, it could be used to enact the business process to envision how it would work.
首先,它可以被用来制定业务过程想象它将如何工作。
In France hedge funds now have to report their short positions; it is possible that other countries in Europe will enact similar requirements.
在法国,对冲基金现在必须报告他们的短期仓量;其他的欧洲国家很可能也会提出类似的要求。
The civil law code of our country in the future should enact and perfect it, based on the achievement the civil law system and common law legal system had gained.
我国民法典应吸收和借鉴大陆法系和英美法系之成果,对这一制度加以完善并规定之。
Should the leaders of that society enact any laws that are unfair or unreasonable, it is the duty of all citizens to ensure that it is changed or repealed through whatever means are necessary.
倘若某社会的领导者制定了任何不公平、不合情理的法律,所有的公民都有责任采取一切必要的手段来保证改变或者废除这种法律。
This will make it very difficult to enact contentious legislation in the meantime.
这将使有争议的议案在国会获得通过很困难。
As a result, the Senate broke for the Thanksgiving recess with no progress on the pension issue and no sign of whether it would be possible to enact legislation by the end of the year.
因此,参议院也为感恩节放了假,于是关于退休金的问题没有取得进展,而且没有迹象表明年底前可能会就此事立法。
The Federal Aviation Administration said it would also enact a low-altitude, no-flight zone over the route.
联邦航空管理局也声称,将在传递路线上空设立一个低空禁飞区。
It is time to stop arguing tax-rate reductions and to enact them.
现在该是停止关于减少税率的争辩,而是把它们付诸实施的时候了。
We need to build upon this spirit to enact this bill quickly and cleanly, and avoid slowing it down with other provisions that are unrelated or don't have broad support.
我们需要发扬这种精神,简明迅速地制定法案,避免用无关或难以获得广泛支持的其他条款拖延这一进程。
Under current conditions in China, it is necessary to enact an Evidence Law.
当前,我国正在酝酿制定证据法。
Sony later refuted this report, saying that it had no plans to enact any further cost-cutting measures this month.
索尼后来驳斥这份报告说,它没有计划制定任何进一步的削减成本措施本月。
Therefore, it is necessary to enact state information disclosure law to provide solid foundation for such suits;
为此,建议尽快制定国家信息公开法,为信息公开诉讼提供更为规范完整的法律依据;
IASC has enacted IAS34 "interim financial reporting" on 2,1998, it is the fist time that IASC enact standard on IFR.
国际会计准则委员会(IASC)于1 998年2月发布了第34号国际会计准则(IAS)“中期财务报告” ,这是IASC首次就中期财务报告问题发布准则。
As an exotic genre, movie advertising placard is the written form of media in movie advertising. It is also the written form that can hopefully enact readers to purchase directly or indirectly.
电影广告文案指电影海报文案,是电影广告媒体作品的书面形式,也是直接或间接地引导受众购买行动的文字。
The paper, by comparison of the two systems, investigates whether it is necessary to enact the two systems in Contract Law.
本文试图通过对默示预期违约与不安抗辩权两种制度加以比较,进而探讨《合同法》同时规定这两种制度有无必要。
The paper, by comparison of the two systems, investigates whether it is necessary to enact the two systems in Contract Law.
本文试图通过对默示预期违约与不安抗辩权两种制度加以比较,进而探讨《合同法》同时规定这两种制度有无必要。
应用推荐