First, only a minority of Americans (essentially, those without employer-provided coverage) would be eligible.
首先只有一小部分美国人(主要是那些不享有雇主提供医保的人群)可以参加公共医保。
Those with government-sponsored insurance generally saw decreases in poverty under the new formula, while those with employer-provided coverage saw increases.
根据新准则,那些享有官方保险的人口,通常贫困数字会减少,那些由雇主提供保险系列的人群,贫困数字有所增加。
The actuaries at CMS assume that only 2m people who now have employer-sponsored insurance will lose it, as companies drop coverage and workers move to exchanges or to Medicaid.
CMS精算师假设,随着企业缩小保险范围、员工转向新保险市场或联邦医助,仅200万人会丢掉企业赞助的保险。
An employee will not be excluded from coverage even if he has a pre-existing illness before joining the new employer.
覆盖,即使他有一个预先存在的疾病,在加入新雇主,雇员不会被排除。
"Many of these people are coming from a situation where they had group coverage and the employer picked up all or at least the lion's share of the cost," she said.
这些人中,很多都是原来有集体保险,而雇主包了所有的保险或者最主要的花费。
Insurance exchanges would be created in which small businesses and individuals without employer-sponsored coverage would be able to shop for coverage.
保险交换将在小企业中实行。没有雇主交费覆盖的个人将能够通过交费获得医保覆盖。
Individual and family health insurance is a type of health insurance coverage that is made available to individuals and families, rather than to employer groups or organizations.
我打算在这几天有家庭健康保险,但我想了解个人与家庭健康保险的根本区别。
Individual and family health insurance is a type of health insurance coverage that is made available to individuals and families, rather than to employer groups or organizations.
我打算在这几天有家庭健康保险,但我想了解个人与家庭健康保险的根本区别。
应用推荐