The trend of emerging-market multinationals buying firms in rich countries faltered after the market crash.
新兴市场中跨国公司购买发达国家公司的潮流也在市场崩盘后衰退了。
The resulting balance of global saving will mean that emerging-market firms will spread themselves around the rich world and employ a growing share of its workforce.
全球储蓄从而达到一种新的平衡,这就意味着,来自新兴市场的企业将在富国遍地开花,并越来越多地雇佣当地劳工。
The few American and European firms that already have solid emerging-market businesses have been very fortunate, and there is little chance that others will be able to replicate their model.
已经有坚固的新兴市场业务的那些美国和欧洲公司是非常幸运的,但是其他公司几乎不可能复制他们的模式。
These Indian outposts are part of a broader shopping spree by emerging-market firms.
这些印度先锋们只是新兴市场公司购并狂潮的一个缩影。
The three largest emerging-market buyers of rich-world firms, China, the United Arab Emirates and Singapore, all run large current-account surpluses and so acquire claims on foreigners.
购并富国公司三个最大的新兴市场国家是中国、阿联酋和新加坡,他们都拥有数额巨大的流动账户盈余,用以购买外国资产的所有权。
As they buy refineries abroad, emerging-market firms continue to build them back home, where demand is still booming.
当他们在国外收购精炼厂的时候,新兴市场公司还在需求繁荣的国内继续建精炼厂。
NEW DELHI - With India emerging as the 'hot' arms-buying nation, Italian firms are angling to win contracts covering several areas of the Indian defense market.
随着印度越来越多地采购武器,意大利的公司也开始进入印度国际市场并试图赢得几个合同。
The experience of Chinese firms in America has encouraged other emerging-market Internet companies to consider IPOs there.
中国公司在美国的上市经历刺激了其他新兴市场的互联网公司,这些公司也都在考虑到美国进行IPO。
Firms like hermes, General Motors, Levi Strauss and Coca-Cola rigorously tailor products specifically for emerging-market consumers.
像爱马仕、通用汽车、里维斯和可口可乐这样的大公司都严苛的使他们的产品更适合于特别是新兴市场消费的喜好。
In some areas emerging-market firms are leapfrogging Western ones.
在一些领域,新兴市场的企业已经超越了他们在西方国家的对手。
A few emerging-market giants—notably India's software firms—have beenprepared to stand up for liberalisation.
一些新兴市场的巨人企业,特别是印度的软件公司,已经准备呼吁自由化。
Mr Kumar points out that emerging-market firms have a different approach to M&A from their Western counterparts.
Kumar先生指出,不同于西方公司,新兴经济体有自已的M&A规则。
Although emerging-market Banks have far healthier business models than Western firms do, many of them will face a difficult trade-off.
虽然新兴市场的银行比西方银行拥有更稳定的商业模式,但很多仍然也需要做困难的权衡。
The only consolation for Western firms that cannot get in is that emerging-market banks are facing exactly the same set of problems as they try to expand abroad.
西方银行无法向海外扩张所得到的唯一安慰的是——新兴市场的银行正面临着完全同样的问题——他们也试图向海外扩张。
Indeed, emerging-market Banks continue to set up in Switzerland. Recent arrivals include firms from Brazil and China.
确实,新兴市场国家的银行都在瑞士设立分支机构,包括最近的巴西和中国。
But why are emerging-market firms rushing in the other direction?
那么为什么来自新兴市场的公司却反其道而行之?
Emerging-market firms are making inroads into European corporate life.
新兴市场企业正逐渐进入欧洲公司业界。
The same is likely to be true for emerging-market banks, so the smarter firms are trying to develop a competitive advantage that they can export.
这一原理对新兴市场的银行同样适用。所以那些精明的银行通过出口提高竞争优势。
The average listed rich-country bank in the top 150 has a market value of about $36 billion, against $24 billion for emerging-market firms and just $15 billion if China is excluded.
排名前150的银行中,来自发达国家的上市银行平均市值为360亿美元,而新兴市场银行则是240亿美元,如果把中国的银行排除在外,仅为150亿美元。
Nearly total domination of the Japanese market by a few dozen giant conglomerates that strongly oppose even token competition - be it from abroad or emerging domestic firms.
几十家庞大的联合企业集团几乎全面控制了日本市场,这些集团强烈反对那怕是象征性的竟争,不管这种竞争是来自国外还是来自国内新兴的公司。
But it is also because emerging-market firms and consumers are both moving upmarket.
还有一个因素不可忽视,那就是越来越多的新兴市场国公司和顾客都在进军高档消费行业。
But it is also because emerging-market firms and consumers are both moving upmarket.
还有一个因素不可忽视,那就是越来越多的新兴市场国公司和顾客都在进军高档消费行业。
应用推荐