The report is likely to prove highly embarrassing to the government.
这份报告可能会让政府非常尴尬。
It's just embarrassing to watch.
看起来太尴尬了。
Some things are embarrassing to admit.
有些事情承认起来会不好意思。
It's embarrassing to still look like a little kid.
看上去像个小孩,这是他感到很尴尬。
"You get the sense it was all embarrassing to her," he added.
“你能感受得到,这对她来说颇为尴尬,”他补充道。
They may act in a way that is embarrassing to them or other people.
他们可能会做出一些让他们自己或者他人尴尬的举动。
This makes it somewhat embarrassing to see my trial overdramatized.
使我感到困惑不解的是看到这起对我审判的案件有点过分夸大其实。
Strange that this idea and suggesting it were not embarrassing to me.
这主意倒是很奇怪,想起这件事竟没有使我感到尴尬。
But when she accepted that it was embarrassing to Joyce, she stopped.
但当她意识到这会使乔依丝觉得很难堪后,她就不再这么做了。
She behaves outrageously and it is embarrassing to be in public with her.
她在公共场合不道德的行为令与她同行的我很为难。
His haughty, arrogant and grandiose worth of himself, is very embarrassing to deal with.
他傲慢,他自大,他夸耀自己的价值,他让你觉得尴尬且难以应付。
It's embarrassing to the object of your affections, and embarrassment overrides romance.
她感到很尴尬,并且尴尬覆盖了整个的浪漫气氛。
It was pretty embarrassing to have my kid call me and say, 'what do you mean you're on the bus?'
我的小孩打电话跟我说,'为什么你在公车上啊? ',真是太尴尬了。
We've been doing that lately, and that is the disappointing thing and embarrassing to play that defense.
我们最近在做出的防守很让人失望和尴尬。
The surgeon's glasses are also embarrassing to use, because they have a kind of dorky mad scientist look.
手术眼镜倒是让我用得有些难堪,因为它戴起来就像个呆里呆气的疯狂科学家。
It's embarrassing to lose your job; I feel ashamed to admit it and so when I get home, I don't call anyone.
失业是令人尴尬的,我觉得羞于承认这事,所以,我回到家里之后,我没有给任何人打电话。
"This situation is my fault and it's obviously embarrassing to my family and me," Woods, 33, said on his official website。
33岁的伍兹在其官方网站上说:“这件事是我的错,它让我和我的家人感到很难堪。”
It's easy to select the wrong name, which can be embarrassing to you and to the person who receives the email by mistake.
我们很容易选到错误的收件人,这无论对你还是那个错收到这封邮件的人来说都很尴尬。
It's not as embarrassing to botch a basic scientific fact, if you can say that you were misled by an incorrect entry in the Encyclopedia Britannica.
弄错一个基本的科学事实也没什么可尴尬的,你大可以说你被大英百科全书中的某个错误条目误导了。
There is also a bit in this session that is a little embarrassing to me but we decided to retain it anyway in the event that it is helpful to others.
这次会议中也有些稍微令我难堪的部分,但我们决定无论如何都会在对他人有益的事件中保留这些。
The white one looks like something that belongs in the toy aisle and the black one gets so disgustingly dirty that it’s embarrassing to use in public.
小白看起来象个玩具;而黑的特别容易弄脏,脏了都不好意思在公共场合拿出来用。
It's embarrassing to hoteliers that this kind of message could be translated to the general public, who now have better insight into how YOUR business is run.
这种信息居然也能公开传播到大众的眼前,难道酒店业者不感到难堪吗?这下好了,人们可以对你的酒店定价有更好的理解了。
Every A-list sycophant in American used to show up there in the early 1990s, back when it wasn't embarrassing to admit that you were a friend of Bill Clinton.
美国所有在A级名单里的马屁虫都在上世纪90年代去过那里,等到能够光明正大地承认自己是克林顿的朋友的时候就返回来。
Sometimes we don't want to admit what our expectation is, in case it's embarrassing to us, or the person who hears it and realizes they can't possibly live up to it.
有的时候我们不想公开自己的期望,因为有些是令人尴尬的,或者演讲者发现根本自己达不到这样的期望。
this has already proved embarrassing to both sides, but with the Seoul G20 summit just one week away, the pressure to finally complete the deal is greater than ever.
而20国集团(G20)峰会即将于下周在首尔召开,这使得达成最终交易的压力之大,前所未有。
After years of telling China to stop meddling in the foreign-exchange market, the G7 could find it embarrassing to admit that its members want to intervene themselves.
在它们告诫中国要停止干预外汇市场的几年之后,G 7国家很尴尬的开始要向它的成员国承认,它们需要干预汇市。
In the young women's leadership program that I help to run, we regularly see middle-class women, more often than working-class women, find it embarrassing to talk about money.
在我协助举办的一个年轻女性领导者项目中,我们常常会发现中产阶级女性要比工薪阶层女性更羞于谈论金钱问题。
In the young women's leadership program that I help to run, we regularly see middle-class women, more often than working-class women, find it embarrassing to talk about money.
在我协助举办的一个年轻女性领导者项目中,我们常常会发现中产阶级女性要比工薪阶层女性更羞于谈论金钱问题。
应用推荐