High-level efforts continue to find new sources of funding.
高层正继续努力寻找新的资金来源。
Rescue efforts continue to try and save 153 workers that have been trapped down a mine for two days in China.
营救人员还在努力营救153名被困中国某矿井下已2天的矿工们。
Part VI: To summarize the main conclusions of paper, the main innovation, as well as efforts continue to the next stage of direction.
第六部分:总结论文的主要结论以及下一个阶段继续努力的方向。
In Washington, efforts continue to break an impasse over raising the nation's debt limit and avoid the United States defaulting on its financial obligations for the first time in history.
在华盛顿,有关各方继续努力,以打破在提高美国债务上限问题上陷入的僵局,避免美国在历史上第一次无法履行其财政责任。
August 2010, Rome - As efforts continue to save the lives of Pakistanis stricken by monsoon floodwaters, FAO today warned of serious threats to the livelihoods and food security of millions.
2010年8月20日,罗马-在巴基斯坦,数百万家畜受到洪水的影响,它们急需饲料和药品,粮农组织今天说。
The EU agreed to continue to assist China's efforts in capacity building.
欧盟同意继续帮助中国在能力建设方面的努力。
Israel would continue its efforts to destroy the terrorist infrastructure, arrest those behind terrorist activities and harshly punish those who perpetrate these murderous activities.
以色列将继续其军事行动摧毁恐怖主义基础设施,逮捕恐怖主义活动的幕后黑手并严厉惩罚实施这些杀人活动的犯罪者。
Laos will continue to make efforts to enhance Laos-China friendship.
老挝国会将为增进老中友谊继续作出努力。
China and Russia should continue to make unremitting efforts to this end.
中方与俄方要继续为此不懈努力。
Let's continue to make unremitting efforts together to that end.
让我们一起继续为此不懈努力。
The Sri Lankan side will continue to support China's efforts to safeguard its core interests.
斯方将继续支持中国维护自身核心利益。
His successor, Takeaki Matsumoto, vowed to continue efforts to improve relations with America. See article.
他的继任者松本刚明决心继续努力改善日美关系。
Relevant countries should make unwavering efforts to that effect, and China will continue to play a constructive role in that area.
中方将继续为此发挥建设性作用。
Now, despite the success of our efforts over the past week, I know that some Americans continue to have questions about our efforts in Libya.
现在,尽管在过去的几个星期内我们取得了很大的成功,我知道很多美国民众对于利比亚问题方面仍存在很多疑问。
The Committee recommended that efforts to reduce acrylamide concentrations in foods continue.
委员会建议继续努力降低食品中的丙烯酰胺浓度。
The World Bank will continue efforts to increase involvement of NGOs in our projects in China, from project preparation and appraisal to project implementation.
世界银行将继续努力加强贷款项目从准备到评估到实施各个环节NGO和民间组织的参与。
This is why Russia will continue its efforts to promote a legally binding agreement on international energy co-operation.
这也就是为什么俄罗斯将继续努力推动国际能源合作签订合法的有约束力的协议。
The delegates in Rome promised to continue efforts to reduce by half the number of hungry people by 2015.
在罗马与会的代表们承诺将继续努力以2015年为限使饥饿人口减少一半。
As BP engineers continue their efforts to cap the underwater flow of oil, landfall is becoming more frequent, and the effects more evident.
在英国石油公司工程师继续努力覆盖水下油流的同时,浮油侵入陆地越来越多,后果也越来越明显。
We will continue to make unremitting efforts in this regard.
我们将继续为此做出不懈努力。
These efforts to protect children must continue.
这些保护儿童的努力必须继续下去。
We call upon all parties to continue their efforts to push for a long-term, comprehensive and proper settlement of the issue.
我们呼吁国际社会继续为推动伊朗核问题的长期、全面、妥善的解决而作出努力。
Secretary Napolitano added that vigilance and concerted efforts to contain the disease must continue.
纳波利塔诺说,秘书长警惕和协调一致的努力,遏制这一疾病必须继续下去。
He urged donors to continue giving support to drought and famine efforts.
他敦促捐助国继续为这次干旱和饥荒提供援助支持。
This reminds us of the urgent need to scale up efforts and continue to seek new and innovative ways to stop TB.
它提醒我们迫切需要进一步努力,继续寻找新的和新颖方法遏制结核病。
Pakistan would like to continue joint efforts with China to inject more vitality into bilateral relations and continuously advance strategic cooperative partnership.
巴方愿同中方继续共同努力,给两国关系注入更多活力,不断推进两国战略合作伙伴关系。
Pakistan would like to continue joint efforts with China to inject more vitality into bilateral relations and continuously advance strategic cooperative partnership.
巴方愿同中方继续共同努力,给两国关系注入更多活力,不断推进两国战略合作伙伴关系。
应用推荐